song lyrics / Menace Santana / Dans le noir ! translation  | FRen Français

Dans le noir ! translation into Korean

Performer Menace Santana

Dans le noir ! song translation by Menace Santana official

Translation of Dans le noir ! from French to Korean

어둠 속에서, 어둠 속에서
어둠 속에서, 어둠 속에서

그녀가 운명을 바꾼 걸 봤어, 의심하지 마
네가 두 달 동안 하는 걸 우리는 두 배로 해
숲 속에서 길을 잃고, 나는 고리에 들어갔어
마녀들, 악마들, 유령들, 뱀파이어들
그리고 그들을 따르는 모든 자들을 우리는 처치해
목표가 없었다면 어디로 갈지 몰랐을 거야
주문과 저주, 현실은 허구야
시작도 기억나지 않아, 끝은 더더욱
그녀는 카드를 뽑고 내가 어떻게 될지 본다고 생각해
그녀를 처치해야 해, 내가 돌아올 줄도 모르고 있어
어둠 속에서, 어둠 속에서 배신만 있고, 작별 인사도 없어
나는 내 악마와 함께 있어, 넌 볼 수 없어
들어오지 않으면, 다시 볼 수 있을 거라 생각하지 마
어둠 속에서, 어둠 속에서 배신만 있고, 작별 인사도 없어
나는 내 악마와 함께 있어, 넌 볼 수 없어

그래? 산책 잘 했어?
운명과 싸울 수 없어, 넌 할 수 없어
아직도 이해 못 했어?
시간이 더 필요해, 하지만 내가 말했듯이
곧 아무것도 느끼지 못할 거야, 확신해

바라쿠스가 네 복부에 마지막 숨결까지
네가 소리쳐도, 내가 멈출 거라 생각하지 마 (빙스)
베이비, 네가 원하는 게 뭐야?
징조들이 다가오고 있어, 운명은 우연이 아니야
점프해, 네가 먼저 출발해도 두 번째로 도착해
악마들이 내 문을 두드려, 열두 명을 세어
열두 살 때 어둠이 무서웠어
이제는 내가 커서 메두사를 무섭게 해
그 여자는 내가 엘 차포 멘도자처럼 돈만 꿈꾼다고 말할 때마다 울어
현금, 현금, 현금, 현금, 돈, 백라이프처럼 닦아
너는 당하고, 나쁜 밤을 보내
네가 밀고자야, 너는 배신해
너무 어두워서 배트맨도 무서워할 거야
용기를 가져, 칼이 없으면

어둠 속에서, 나는 살지 않아, 죽어
어둠 속에서, 네 여동생을 지켜봐
어둠 속에서, 네가 혼자라고 생각해
어둠 속에서, 악마들, 마녀들
어둠 속에서, 웃지 않아, 울어
어둠 속에서, 부드럽게 너를-
어둠 속에서 (어둠 속에서) (부, 부, 부, 부)

나쁜 여자를 봐, 가짜, 저기 다 고자질쟁이들 (아 그래?)
경찰도 없고, 고자질도 없고, 스윙, 스윙, 우 라 라 (스플래시)
너에게 불행이 닥칠 거야, 입이 너무 커
널 부수고 싶었지만, 넌 나를 죽여
네가 바오밥 나무에서 내려왔다고 생각해 (바오밥)
나는 자지 않아, 지옥으로 가 (지옥으로 가)
내 악마적인 면을 술 마실 때 참기 힘들어
담배를 말아, 참을 수 없어 (아니)
작은 목소리가 "복수해"라고 말했어 (복수)
(작은 목소리가 "복수해"라고 말했어)
너는 현실 세계에서 보이지 않는 세계로 넘어갈 거야, 어둠 속에서

MS, FDM, 나를 믿어, 엿먹어
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Dans le noir ! translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of magnifying glass
2| symbol to the left of the star
3| symbol to the right of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid