song lyrics / Maxence / Sur Mon Scootz translation  | FRen Français

Sur Mon Scootz translation into Korean

Performer Maxence

Sur Mon Scootz song translation by Maxence official

Translation of Sur Mon Scootz from French to Korean

오케이, 괜찮아?
오케이, 시작해
하나, 둘, 셋, 넷

우리는 바다를 보러 가
바람 속에서 우리가 자유로워져
더워서 속도를 올려
네 팔이 나를 감싸는 걸 느껴

이제 우리가 원하는 대로 달리니까
너에게 키스를 해야 할지 모르겠어
하지만 너는 내 백미러에 있어
두려워
높이 올라가자

우리는 파도를 보러 갈 거야
우리의 마음을 지그재그로 굴러가는 파도
에어백이 없어

너는 내 스쿠터에 있어
내 열쇠를 흔들었어
너는 내 마음을 흔들어
나를 꽉 안아줘

그리고 거기
너의 시선이 얼어붙어
너의 눈이 마비되는 걸 봐
너는 내 백미러에 있어
두려워
공중 곡예사가 되는 게

하지만 왜 나는 이 아름다운 순간을 이렇게 좋아할까
너의 팔이 조심스럽게 나를 감싸는 순간을
길을 아는 건 나야
두려워
소나무 숲에서 길을 잃어

그리고 그게 내 모든 비극이야
너의 매력에 빠져 길을 잃어
모래 속에 묻혀야 해

너는 내 스쿠터에 있어
내 열쇠를 흔들었어
너는 내 마음을 흔들어
나를 꽉 안아줘
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, BMG RIGHTS MANAGEMENT (FRANCE), WAGRAM PUBLISHING, WEIRD FISHES

Comments for Sur Mon Scootz translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the bulb
2| symbol to the left of the trash
3| symbol to the right of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid