song lyrics / Maxence / Rayons translation  | FRen Français

Rayons translation into Korean

Performer Maxence

Rayons song translation by Maxence official

Translation of Rayons from French to Korean

태양은 다시 떠오르고, 마음은 조금 무겁다
그는 네가 그와 닮은 것을 좋아하지 않는다

너는 네가 잘못했다고 생각하고, 내가 너를 속인다고 생각한다
하지만 비는 더 이상 내리지 않는다

그리고 나는 그녀가 세상처럼 아름답다고 생각한다
그러자 그녀는 내 이미지가 흐릿하다고 말한다
그녀는 진짜가 아니라고 말한다
아무것도 아니라고

그녀는 "추상적이다"라고 말한다
그리고 "이 세상은 완벽한 것이 없다"라고 말한다
하지만 나는 그녀를 사랑하고 그것이 전부다

그리고 나는 모든 것이 완벽하지 않을 때를 좋아한다
그리고 나는 도로에 비가 올 때를 좋아한다

나는 절대 동화 같은 것을 원하지 않는다
나는 고속도로 휴게소에서 너를 사랑하고 싶다

나는 너를 거기서 찾고 싶다
내 앞에서
네 두 팔 안으로 들어가고 싶다
네 지붕 위에서 놀고 싶다
또는 내 집에서

네 손끝으로
나를 데려가 줘
모든 것이 괜찮다고 말해줘
네 지붕 위에서 놀자
또는 내 집에서

나는 더 이상 아무것도 하지 않고 시간을 보내고 싶다
네 손에 머리를 기대고 누워서

그리고 분명히 할 말이 있을 것이다
하지만 하늘은 더 이상 붉어지지 않는다

오, 나는 네가 이해하기를 정말로 원한다
삶이 얼마나 아름다운지

두려움, 웃음, 눈물, 그리고 결점과 함께
오, 제발 수고를 해줘
그냥 네가 이해하기를
천둥이 더 이상 치지 않는다는 것을, 저 위에서도

그리고 나는 모든 것이 완벽하지 않을 때를 좋아한다
그리고 나는 도로에 비가 올 때를 좋아한다

나는 절대 동화 같은 것을 원하지 않는다
나는 고속도로 휴게소에서 너를 사랑하고 싶다

그리고 나는 모든 것이 완벽하지 않을 때를 좋아한다
그리고 나는 도로에 비가 올 때를 좋아한다

나는 절대 동화 같은 것을 원하지 않는다
나는 고속도로 휴게소에서 너를 사랑하고 싶다

나는 너를 거기서 찾고 싶다
내 앞에서
네 두 팔 안으로 들어가고 싶다
네 지붕 위에서 놀고 싶다
또는 내 집에서

네 손끝으로
나를 데려가 줘
모든 것이 괜찮다고 말해줘
네 지붕 위에서 놀자
또는 내 집에서
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, BMG RIGHTS MANAGEMENT (FRANCE), WAGRAM PUBLISHING, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for Rayons translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the camera
2| symbol at the top of the suitcase
3| symbol to the right of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid