song lyrics / Maxence / Cosmonaute translation  | FRen Français

Cosmonaute translation into Italian

Performer Maxence

Cosmonaute song translation by Maxence official

Translation of Cosmonaute from French to Italian

Alzo la testa, incontro il tuo volto
Nel mio mondo è festa nel villaggio
Muovo tanto aria nel vento di dicembre
Senza scafandro


Sono caduto, precipitato dall'ultimo piano
Alla cieca, perso nel tuo volto
Sei scappata, vedo l'infinito spaccarsi
Voglio rilassarmi

Ma ora ti rivedo eclissarti
Andartene là
Sono solo un astronauta senza razzo
Perso nelle tue scelte

Cura me, poi ripassa
Fammi solo un po' di spazio
Vorrei togliermi gli stivali
Da astronauta

Ma la tua testa è l'intero mondo
Sono così fragile al tuo fianco
I nostri pianeti potrebbero allinearsi
Abbracciarsi nell'immensità

E tu sei scappata verso la tua fermata
Le ore e io giravamo in tondo
Ho sentito il vuoto sotto i piedi
Fine della missione

Ho visto il vuoto e te e me
Ho le vertigini in questi casi
Eppure torni alla luce del giorno
Non pensavo di valere la pena

Cura me, poi ripassa
Fammi solo un po' di spazio
Vorrei togliermi gli stivali
Da astronauta

Ma la tua testa è l'intero mondo
Sono così fragile al tuo fianco
I nostri pianeti potrebbero allinearsi
Abbracciarsi nell'immensità

Mi togli le parole, le parole, le parole
Mi togli le parole, le parole, le parole
Mi togli le parole, le parole, le parole
Mi togli le parole, le parole, le parole

Cura me, poi ripassa
Fammi solo un po' di spazio
Vorrei togliermi gli stivali
Da astronauta

Ma la tua testa è l'intero mondo
Sono così fragile al tuo fianco
I nostri pianeti potrebbero allinearsi
Abbracciarsi nell'immensità

Cura me, poi ripassa
Fammi solo un po' di spazio
Vorrei togliermi gli stivali
Da astronauta

Ma la tua testa è l'intero mondo
Sono così fragile al tuo fianco
I nostri pianeti potrebbero allinearsi
Abbracciarsi nell'immensità
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BASTIEN VAGUE, BMG Rights Management, BMG RIGHTS MANAGEMENT (FRANCE), BOUSQUET JULIEN, LA TANIERE, WAGRAM PUBLISHING

Comments for Cosmonaute translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the trash
2| symbol at the bottom of the suitcase
3| symbol to the right of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid