song lyrics / Maxence / Cosmonaute translation  | FRen Français

Cosmonaute translation into Spanish

Performer Maxence

Cosmonaute song translation by Maxence official

Translation of Cosmonaute from French to Spanish

Levanto la cabeza, encuentro tu rostro
En mi mundo es fiesta en el pueblo
Agito tanto aire en el viento de diciembre
Sin escafandra


He fallado, caído del último piso
A ciegas, perdido en tu rostro
Te has ido, veo el infinito partirse
Quiero relajarme

Pero ahí te veo desvanecerte
Irte allá
No soy más que un astronauta sin cohete
Perdido en tus elecciones

Cúrame, luego vuelve a pasar
Solo dame un poco de espacio
Quisiera quitarme mis botas
De astronauta

Pero tu cabeza es el mundo entero
Soy tan frágil a su lado
Nuestros planetas podrían alinearse
Abrazarse en la inmensidad

Y te fuiste hacia tu parada
Las horas y yo dábamos vueltas
Sentí el vacío a mis pies
Fin de la misión

Vi el vacío y a ti y a mí
Tengo vértigo en estos casos
Y sin embargo, vuelves al día
No pensé que valiera la pena el desvío

Cúrame, luego vuelve a pasar
Solo dame un poco de espacio
Quisiera quitarme mis botas
De astronauta

Pero tu cabeza es el mundo entero
Soy tan frágil a su lado
Nuestros planetas podrían alinearse
Abrazarse en la inmensidad

Me quitas las palabras, las palabras, las palabras
Me quitas las palabras, las palabras, las palabras
Me quitas las palabras, las palabras, las palabras
Me quitas las palabras, las palabras, las palabras

Cúrame y luego vuelve a pasar
Hazme, solo un poco de espacio
Quisiera quitarme mis botas
De astronauta

Pero tu cabeza es el mundo entero
Soy tan frágil a su lado
Nuestros planetas podrían alinearse
Abrazarse en la inmensidad

Cúrame y luego vuelve a pasar
Hazme, solo un poco de espacio
Quisiera quitarme mis botas
De astronauta

Pero tu cabeza es el mundo entero
Soy tan frágil a su lado
Nuestros planetas podrían alinearse
Abrazarse en la inmensidad
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BASTIEN VAGUE, BMG Rights Management, BMG RIGHTS MANAGEMENT (FRANCE), BOUSQUET JULIEN, LA TANIERE, WAGRAM PUBLISHING

Comments for Cosmonaute translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the bulb
2| symbol to the right of the trash
3| symbol at the bottom of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid