song lyrics / Maxence / Averse translation  | FRen Français

Averse translation into Indonesian

Performer Maxence

Averse song translation by Maxence official

Translation of Averse from French to Indonesian

Bahkan dalam kekosongan dia ada di sana
Dia besar, dia menembusku
Pada awalnya rencana yang sama
Kemudian jalan berbalik
Bahkan di bawah matahari terbesar
Bagiku itu hujan deras
Bagiku itu hujan deras
Besok tetap sama

Di luar jalur
Atau mungkin sedikit lebih jauh
Itu memberi kesan pemberontak

Dua kaki di genangan air
Tapi tidak apa-apa
Aku tidak berpikir menjadi teladan

Bahwa itu merusak perasaan kita
Semuanya datang terlalu serius
Hati yang hidup sesuai angin
Tapi aku tidak akan pernah pergi dari hujan

Bahkan dalam kekosongan dia ada di sana
Dia besar, dia menembusku
Pada awalnya rencana yang sama
Kemudian jalan berbalik
Bahkan di bawah matahari terbesar
Bagiku itu hujan deras
Bagiku itu hujan deras
Besok tetap sama

Sungguh gila bagaimana semuanya berubah
Kita ingin takut akan segalanya
Setidaknya itu membuat kita gatal

Guntur menggelegar
Dua kaki di Bumi
Aku ingin padam
Di bawah kilat

Dalam putih awan
Musim-musim terindah
Dalam angin abu-abu musim dingin
Yang membuat kita merinding
Begitu banyak hal yang menangkapku

Mereka menempel dan pergi
Tanpa memberikan alasan
Mereka terbang dan datang
Aku akan membuat lagu dari itu
Aku akan bermain di genangan air

Bahkan dalam kekosongan, dia ada di sana
Dia besar, dia menembusku
Pada awalnya rencana yang sama
Kemudian jalan berbalik
Bahkan di bawah matahari terbesar
Bagiku, itu hujan deras
Bagiku, itu hujan deras
Besok tetap sama

Bahkan dalam kekosongan dia ada di sana
Dia besar, dia menembusku
Pada awalnya rencana yang sama
Kemudian jalan berbalik
Bahkan di bawah matahari terbesar
Bagiku itu hujan deras
Bagiku itu hujan deras
Besok tetap sama

Bagiku itu hujan deras
Besok tetap sama
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, BMG RIGHTS MANAGEMENT (FRANCE), WAGRAM PUBLISHING, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for Averse translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the helmet
2| symbol at the top of the trash
3| symbol at the bottom of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid