song lyrics / Maurice Fanon / L'écharpe translation  | FRen Français

L'écharpe translation into Korean

Performer Maurice Fanon

L'écharpe song translation by Maurice Fanon official

Translation of L'écharpe from French to Korean

내 목에 걸고 있는 것은
너를 기억하기 위해서야
우리의 기억을 담은
비단의 기억이야
추워서 그런 게 아니야
공기는 부드러워
다시 한 번
미친 듯이
너를 기억하고 싶었어
내 목에 닿던 너의 손가락을
우리의 기억을
우리가 서로 존댓말을 썼던 때를

내 목에 걸고 있는 것은
너를 기억하기 위해서야
우리처럼 웃는
비단의 미소야
우리가 예전에
서로 존댓말을 썼던 때
저녁이 우리 무릎 위로
내려앉는 것을 보며
다시 한 번
다시 보고 싶었어
저녁이 어떻게 내려오는지
우리가 무릎을 꿇고 사랑할 때

내 목에 걸고 있는 것은
너를 기억하기 위해서야
우리 뒤에 남은
비단의 한숨이야
너에게 보여주기 위해서가 아니야
너 없이 내가 얼마나 지루한지
항상 남아 있는
내 목에 남은 자국
너의 손가락 자국
서로 얽히던 손가락 자국
그날의 자국
손가락이 풀리던 날의 자국

내 목에 걸고 있는 것은
너를 기억하기 위해서야
네가 우리 집에서 걸쳤던
비단 목도리야
너에게 보여주기 위해서가 아니야
너 없이 내가 얼마나 지루한지
추워서 그런 게 아니야
공기는 부드러워
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: EDITIONS MUSICALES DJANIK, Peermusic Publishing

Comments for L'écharpe translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the bulb
2| symbol at the top of the heart
3| symbol to the left of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid