song lyrics / Maudy Ayunda / Kamu & Kenangan (Original Soundtrack Habibie & Ainun 3) translation  | FRen Français

Kamu & Kenangan (Original Soundtrack Habibie & Ainun 3) translation into Spanish

Performer Maudy Ayunda

Kamu & Kenangan (Original Soundtrack Habibie & Ainun 3) song translation by Maudy Ayunda official

Translation of Kamu & Kenangan (Original Soundtrack Habibie & Ainun 3) from Indonesian to Spanish

Después de eso, el atardecer se vuelve melancólico
Las nubes también se vuelven grises
Tu partida deja tristeza
En mi vida

Le pido al anhelo que lamente el tiempo
¿Por qué no lo dije antes?
Te amo un millón de veces al día

Aunque todavía puedo sonreír
Pero no tan libremente como antes
Ahora estoy solo

Tú y todos los recuerdos
Se unen en el tiempo que pasa
Y ahora estoy solo
Mirándote solo como una sombra

No hay nada más doloroso
Que perderte
Mi amor no puede cambiar
Hasta la muerte solo te amo (te amo)

Ho

Aunque todavía puedo sonreír
Pero no tan libremente como antes
Ahora estoy solo

Tú y todos los recuerdos (recuerdos)
Se unen en el tiempo que pasa (que pasa)
Y ahora estoy solo
Mirándote solo como una sombra
Solo una sombra oh

No hay nada más doloroso
Que perderte
Mi amor no puede cambiar
Hasta la muerte solo te amo

No hay nada más doloroso
Que perderte
Mi amor no puede cambiar
Hasta la muerte solo te amo

Te amo (te amo)
Tú (tú)
Y los recuerdos
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Kamu & Kenangan (Original Soundtrack Habibie & Ainun 3) translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the padlock
2| symbol at the bottom of the clock
3| symbol to the left of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid