song lyrics / Matthias Reim / 4 Uhr 30 translation  | FRen Français

4 Uhr 30 translation into Portuguese

Performer Matthias Reim

4 Uhr 30 song translation by Matthias Reim official

Translation of 4 Uhr 30 from German to Portuguese

Quatro e meia

Não estava planejado, mas não acredito em coincidências
Quando te vi, foi como um soco no rosto
Não posso evitar, vou até o bar até você
E te pergunto com o olhar baixo
"Você também está se sentindo tão mal quanto eu?"

E são quatro e meia
Oh-oh-oh, agora eu entendo
Por que ainda estamos aqui, oh-oh-oh
Quatro e meia, oh-oh-oh, agora eu entendo
Isso entre nós nunca vai acabar, oh-oh-oh

Você pergunta: "Quanto você realmente me conhece e de onde você vem agora?"
Estava tudo bem sem você
Se apenas as memórias não existissem
Eu digo: "Ah sim, eu conheço isso, ei, vou buscar mais duas cervejas"
Você diz: "Eu estava prestes a ir embora, tudo bem, vou ficar mais um pouco"

E são quatro e meia
Oh-oh-oh, agora eu entendo
Por que ainda estamos aqui, oh-oh-oh
Quatro e meia, oh-oh-oh, agora eu entendo
Isso entre nós nunca vai acabar, oh-oh-oh

Eu pensei que tinha acabado
Quatro e meia, agora estou meio frio, oh
Sabe? Na verdade, eu não queria sair esta noite
Mas estava ficando louco em casa
Sem você, tudo é tão vazio, tão chato, tão monótono
E estou feliz por estar aqui

Quatro e meia, agora eu entendo
Por que ainda estamos aqui, oh-oh-oh
Quatro e meia, oh-oh-oh, agora eu entendo
Isso entre nós nunca vai acabar, oh-oh-oh
Isso entre nós nunca vai acabar, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for 4 Uhr 30 translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the cloud
2| symbol to the right of the target
3| symbol at the top of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid