song lyrics / Matthias Reim / 4 Uhr 30 translation  | FRen Français

4 Uhr 30 translation into Korean

Performer Matthias Reim

4 Uhr 30 song translation by Matthias Reim official

Translation of 4 Uhr 30 from German to Korean

네 시 반

계획된 건 아니었지만, 우연을 믿지 않아
널 봤을 때, 얼굴에 주먹을 맞은 것 같았어
어쩔 수 없이, 너에게로 바에 가서
고개를 숙이고 묻지
"너도 나처럼 힘들어?"

그리고 지금 네 시 반이야
오-오-오, 이제 이해해
왜 우리가 아직도 여기 서 있는지, 오-오-오
네 시 반, 오-오-오, 이제 이해해
우리 사이가 절대 끝나지 않을 거야, 오-오-오

너는 묻지: "나를 얼마나 잘 알고, 어디서 왔어?"
너 없이도 잘 지냈어
기억만 아니었다면
나는 말해: "오, 그래, 나도 알아, 우리 맥주 두 잔 더 가져올게"
너는 말해: "사실 가려고 했는데, 좋아, 잠깐 더 있을게"

그리고 지금 네 시 반이야
오-오-오, 이제 이해해
왜 우리가 아직도 여기 서 있는지, 오-오-오
네 시 반, 오-오-오, 이제 이해해
우리 사이가 절대 끝나지 않을 거야, 오-오-오

끝났다고 생각했어
네 시 반, 이제 반쯤 차가워졌어, 오
알지? 사실 오늘 밤 나가고 싶지 않았어
하지만 집에 있으면 답답했어
너 없이는 모든 게 너무 비어, 너무 지루해, 너무 따분해
여기 있어서 기뻐

네 시 반, 이제 이해해
왜 우리가 아직도 여기 서 있는지, 오-오-오
네 시 반, 오-오-오, 이제 이해해
우리 사이가 절대 끝나지 않을 거야, 오-오-오
우리 사이가 절대 끝나지 않을 거야, 오-오-오, 오-오-오
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for 4 Uhr 30 translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the cross
2| symbol at the bottom of the smiley
3| symbol at the top of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid