song lyrics / Massiv / ES TUT MIR NICHT LEID translation  | FRen Français

ES TUT MIR NICHT LEID translation into Chinese

Performers MassivManuellsen

ES TUT MIR NICHT LEID song translation by Massiv official

Translation of ES TUT MIR NICHT LEID from German to Chinese

我永远不会忘记你那致命的吻
还有那些胸口满是荆棘的无数个夜晚
在你身边,我忘记了如何去爱
你在内心腐蚀了我,我因痛苦而冰冷
我被你那恶魔般的眼神所迷住
你放任自己,因为你知道我会用我的钱支持你
她是那个打碎我眼睛的星星
她遮蔽了我的生活,挡住了我的视线
我原谅了你一百次,但我不是一个会忘记的人
别告诉我你今天想念我
别跟我说什么永远的爱或永恒的幸福
你不配得到爱,你的存在是毒药
我保护了你,亲爱的恶魔
用我辛苦积攒的钱装饰了你的身体
你梦想着你的尖箭会射中我
但你的希望像船一样沉没了

我们像从天上掉下来的星星,宝贝(宝贝)
如果你说你很抱歉,你必须哭泣,宝贝
这是结束的开始(嘿)
因为总是一样的,一样的
“我爱你”是我当时对一个天使发的誓

我知道我们撒谎,我们欺骗,我们虚伪且危险(啊)
该死,伙计,正是这些让我们诚实(是的)
啊,尽管如此,你还是把我当作自相矛盾
我说了你说的话,你说:“我不会让你失望”
这个世界是疯狂的,情感随意变化
恶魔引诱,海洛因勺子,法兰克福火车站
我求助于真主,不把这些事情放在心上
举起你的手,你是国王的女儿
啊,相信我,没有人能让我的心变黑
子弹应该打中我,而我像核能一样照耀你
有些人称之为强迫,有些人称之为爱
但最终,留下的只有家庭,M点(哦)

我们像从天上掉下来的星星,宝贝(宝贝)
如果你说你很抱歉,你必须哭泣,宝贝
这是结束的开始(嘿)
因为总是一样的,一样的
“我爱你”是我当时对一个天使发的誓

我放开了你的手
但因此我学会了不再触碰所有的星星
并非所有闪亮的都是金子(闪亮的都是金子)
事实上,没有什么比月亮更明亮(比月亮更明亮)
当一切来来去去,留下的是你的骄傲(是你的骄傲)
我毫无解释地放弃,走吧,留着你的金子(留着你的金子)
是的,你曾有公主般的性感风情(性感风情)
但我徒劳地寻找皇冠
所以我宁愿赤脚走过碎片(走过碎片)
而不是和你一起,终身监禁(终身监禁)
而不是你的吻,我宁愿把匕首刺进我的心(匕首刺进我的心)
而不是原谅,我宁愿窒息
因为一个人的价值,是由他的行为来衡量的
你必须独特地生活,才能知道谁喜欢你
谁珍惜你,谁爱上你的眼神
告诉我,谁会为你流血,谁会为你上战场?

我们像从天上掉下来的星星,宝贝(宝贝)
如果你说你很抱歉,你必须哭泣,宝贝
这是结束的开始(嘿)
因为总是一样的,一样的
“我爱你”是我当时对一个天使发的誓
Translation copyright : legal translation into Chinese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Reservoir Media Management, Inc.

Comments for ES TUT MIR NICHT LEID translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the thumbs up
2| symbol to the right of the clock
3| symbol to the right of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid