song lyrics / Marracash / CRUDELIA - I Nervi translation  | FRen Français

CRUDELIA - I Nervi translation into German

Performer Marracash

CRUDELIA - I Nervi song translation by Marracash official

Translation of CRUDELIA - I Nervi from Italian to German

Ein Junge trifft ein Mädchen
Beide sind Feuer, sie entzünden den Raum
Im Leben hat er es ein bisschen geschafft
Aber tief im Inneren fehlt ihm etwas
Und sie erkennt es, sie scheint warm zu sein, sie hat einen zusätzlichen Gang
Aber innen ist sie die faulste
Innen ist sie kalt wie ein Iglu
Sie ist eine Harpyie, Strategie, zu werden, was er will
Dass sie ist, Tränen und Muschi, die Waffen, um ihm Liebe zu entlocken
Sie sagt, sie sagt, aber sie ist eine Raubkatze, erst betäubt sie die Beute
Er reagiert, aber er versteht nicht, dass sie langsam alles genommen hat

All die Liebe, die ich habe, all die Kraft, die ich in mir habe
All den Stolz, den ich habe, ich wäre sonst verrückt geworden
Ich habe zu viel geweint, all die Tränen, die ich habe
Ich habe dir alles gegeben, du nicht, du warst Cruella De Mon

All die Male, die ich dir gesagt habe, „Genug“, weil wir die Grenzen überschritten haben
All deine Dramen, die Täuschungen, die Kämpfe und danach verrückte Gesten
Ich schwöre, es ist das letzte Mal, Schuldgefühle
Wenn ich dir den Rücken zukehrte, hast du mir zugerufen
„Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich und ich bin noch nicht fertig mit dir“
Du, die du schreist, bis du hässlich wirst
Ich, der immer noch nicht weiß, wer du wirklich bist
Und niemand zieht es so lange durch
Weniger als ich, weniger als sie

Ich weiß nicht, ob es Liebe oder Manipulation ist, Verlangen oder Besessenheit
Ob es Faulheit oder Depression ist, bitte lass es enden (zuerst), dass es den Verstand erschöpft
Straßenkampf wegen deiner Szene, sie verhaften mich fast im Ausland
Ich will dich aus meinem Haus, aus meinem Bett, aus meinem Kopf jetzt

Wie kannst du ohne Emotionen lügen?
Meine Liebe ist in Hass verwandelt
Vielleicht bist du das Schlimmste, was ich je getroffen habe
Sicherlich auf dem Podium
Denn ich weiß nicht, wie ich mir vergeben kann
Denn im Grunde war ich ein Komplize
Ich habe dir meine Seele gegeben und du
Du hast mir nur deinen Körper gegeben

All die Liebe, die ich habe, all die Kraft, die ich in mir habe
All den Stolz, den ich habe, ich wäre sonst verrückt geworden
Ich habe zu viel geweint, all die Tränen, die ich habe
Ich habe dir alles gegeben, du nicht, du warst Cruella De Mon

All die Male, die ich dir gesagt habe, „Genug“, weil wir die Grenzen überschritten haben
All deine Dramen, die Täuschungen, die Kämpfe und danach verrückte Gesten
Ich schwöre, es ist das letzte Mal, Schuldgefühle, du hast mir in den Rücken gestochen, du hast mir zugerufen
„Ich hasse dich, ich hasse dich, ich hasse dich, ich hasse dich, ich hasse dich, ich habe nie etwas für dich empfunden“

Man hat mir beigebracht, meine Feinde nicht zu hassen
Aber ich habe noch nie einen geliebt (aber ich habe noch nie einen geliebt)
Als wir uns trafen, wussten wir schon, dass einer von uns verlieren würde
Aber wie konnte ich mit dir gewinnen?
Du fühlst nichts, du bist ein Reptil, verkleidet als Mensch (du bist ein Reptil, verkleidet als Mensch)
Was du mir und dir selbst angetan hast
Du wirst es immer und immer wieder tun, weil du ein schwarzes Loch bist
Weil das deine Natur ist (weil das deine Natur ist)
Aber ich habe aufgehört, dein Opfer zu sein, du wirst nie aufhören, es zu sein
Du wirst nie zugeben, wer du bist (du wirst nie zugeben, wer du bist, du wirst nie zugeben, wer du bist)
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Soundreef Ltd., Thaurus Publishing, Universal Music Publishing Group

Comments for CRUDELIA - I Nervi translation

Name/Nickname
Comment
Other Marracash song translations
Quelli Che Non Pensano - Il Cervello
CRUDELIA - I Nervi
CRUDELIA - I Nervi (English)
CRUDELIA - I Nervi (Spanish)
Quelli Che Non Pensano - Il Cervello (German)
Quelli Che Non Pensano - Il Cervello (English)
CRUDELIA - I Nervi (Portuguese)
Quelli Che Non Pensano - Il Cervello (Spanish)
Quelli Che Non Pensano - Il Cervello (Portuguese)
Non Sono Marra - La Pelle (German)
Non Sono Marra - La Pelle (English)
Non Sono Marra - La Pelle (Spanish)
Non Sono Marra - La Pelle
Non Sono Marra - La Pelle (Portuguese)
Chiedi Alla Polvere 2008 (German)
Chiedi Alla Polvere 2008 (English)
Chiedi Alla Polvere 2008 (Spanish)
Chiedi Alla Polvere 2008
Chiedi Alla Polvere 2008 (Indonesian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Notre-dame De Paris | Mohan | Henri Salvador | शुभांगी जोशी | Comptine | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | जयवंत कुलकर्णी | Lotfi Bouchnak | Astérix | Anuradha Paudwal | Ayanda Ntanzi | Michel Fugain | मोहम्मद रफ़ी | Ben E King | Téléphone | Walt Disney | Dalida | L'étrange Noël De Monsieur Jack | Le Prince D'Égypte

Bida Ang Saya | كلما يمر اليل | تتهني يا روحي | Kaalam | Shyam Sundar Sada Humko Pyare Rahe | Tulips & Roses | La Marseillaise | Ram Hi Janey Mahasangram Ka Kya Hoga Parinam | ŞANZELİZE - Batuflex | Alabama Nigger | Енергія | Beti Hamari Anmol | Don't Forget to Mention | Guru Brahma Guru Vishnu | Les Parent | You | Summer Nights | Ardaas | Yeshua | Big Trux (Live)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the calculator
2| symbol at the bottom of the trash
3| symbol to the left of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid