song lyrics / Marquess / Una noche loca translation  | FRen Français

Una noche loca translation into Portuguese

Performer Marquess

Una noche loca song translation by Marquess official

Translation of Una noche loca from Spanish to Portuguese

(Nota loca)

Ouça bem e eu também
Hoje vamos de festa (nota loca)
Só assim, mas é claro
Com as energias bem carregadas

Chame todos porque isso vai ficar
Delicioso, você não vai querer perder
E eu te digo "hoje vamos arrasar até amanhecer"

Uma noite louca, é isso que precisamos
Dance este ritmo que é fogo
Uma noite louca, vai de boca em boca
Vamos aproveitá-la aqui com Marquess

Sinta a vibração, qualquer grande emoção
Com todo o corpo deixe-se levar
Uma noite louca, uma como poucas
Aqui ninguém queria dormir

Uma noite louca
Uma noite louca, louca
Uma noite louca
Uma noite louca, louca

Sinta este flow em erupção
Que corre pelas suas veias
Chega aos seus pés, chega à sua pele
E mexe seus quadris

Chame todos porque isso vai ficar
Delicioso, você não vai querer perder
E eu te digo "hoje vamos arrasar até amanhecer", ah

Uma noite louca, é isso que precisamos
Dance este ritmo que é fogo
Uma noite louca, vai de boca em boca
Vamos aproveitá-la aqui com Marquess

Sinta a vibração, qualquer grande emoção
Com todo o corpo deixe-se levar
Uma noite louca, uma como poucas
Aqui ninguém queria dormir

Uma noite louca
Uma noite louca, louca
Uma noite louca
Uma noite louca, louca
Uma noite louca
Uma noite louca, louca
Uma noite louca, uma noite louca
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: SCHUBERT MUSIC PUBLISHING INC., Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Una noche loca translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the thumbs up
2| symbol to the left of the target
3| symbol at the top of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid