song lyrics / Marie Davidson / Work It translation  | FRen Français

Work It translation into Thai

Performer Marie Davidson

Work It song translation by Marie Davidson official

Translation of Work It from English to Thai

คุณอยากรู้ไหมว่าฉันทำอย่างไรถึงรอดพ้นจากทุกอย่างได้?
ฉันทำงาน
ตลอดเวลา
ตั้งแต่วันจันทร์ถึงวันศุกร์, วันศุกร์ถึงวันอาทิตย์
ฉันรักมัน
ฉันทำงาน
ดังนั้นเมื่อฉันบอกว่า มาเถอะ, ฉันหมายถึง มาเถอะ
คุณต้องทำงานกับฉัน
ตอนนี้, ฉันไม่อยากเห็นคนทำงานปลอมๆ
ฉันต้องการคนสร้างจริงๆ

ทำงาน, ทำงานมัน
ทำงาน, ทำงานเพื่อเป็นผู้ชนะ
เหงื่อ, ทำงานมัน
เหงื่อ, เหงื่อเพื่อเป็นผู้ชนะ

ฉันอยากได้กลิ่นคุณ
ใช่, ฉันอยากได้กลิ่นคุณ
ฉันอยากได้กลิ่นคุณ, แม้จากที่ไกลๆ
ฉันอยากได้กลิ่นคุณ
ฉันอยากรู้สึกคุณ
เพื่อที่ฉันจะรู้ว่าคุณเป็นผู้ชนะ, ที่รัก

ทำงาน, ทำงานมัน
ทำงาน, ทำงานเพื่อเป็นผู้ชนะ
ผู้ชนะทำงานมันดี
เหงื่อ, เหงื่อเพื่อเป็นผู้ชนะ

รู้สึกอย่างไรบ้าง?
บอกฉัน, รู้สึกอย่างไรบ้าง?
เหงื่อหยดลงลูกบอลของคุณหรือยัง? (ฮา ฮา)
ถ้าอย่างนั้นคุณยังไม่ใช่ผู้ชนะ
แต่มาเถอะ

ทำงาน, ทำงานมัน
ทำงาน, ทำงานเพื่อเป็นผู้ชนะ
เหงื่อ, ทำงานมัน
ทำงาน, ทำงานเพื่อเป็นผู้ชนะ

ดังนั้นตอนนี้ที่เราเข้าใจกันแล้ว
ฉันต้องอธิบายสิ่งสุดท้ายให้คุณฟัง
เมื่อฉันบอกว่าทำงาน ฉันหมายถึงคุณต้องทำงานเพื่อตัวเอง
รักตัวเอง, เลี้ยงตัวเอง
เพื่อที่คุณจะเป็นผู้ชนะ
ทั้งหมดด้วยกัน

ทำงาน, ทำงานมัน
ทำงาน, ทำงานเพื่อเป็นผู้ชนะ
ผู้ชนะทำงานมันดี
เหงื่อ, เหงื่อเพื่อเป็นผู้ชนะ
ทำงาน, ใช่ ทำงานมัน
ทำงาน, ทำงานเพื่อเป็นผู้ชนะ
ผู้ชนะทำงานมันดี
เหงื่อ, เหงื่อเพื่อเป็นผู้ชนะ

เจอกันใหม่
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: THIRD SIDE MUSIC INC

Comments for Work It translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the cross
2| symbol to the right of the thumbs up
3| symbol at the bottom of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid