song lyrics / Maître Gims, Dadju & Slimane / Belle translation  | FRen Français

Belle translation into Korean

Performers Maître GimsDadjuSlimane

Belle song translation by Maître Gims, Dadju & Slimane official

Translation of Belle from French to Korean

벨, 그녀를 위해 만들어진 단어 같아요
그녀가 춤추고 몸을 드러낼 때
날아오르기 위해 날개를 펼치는 새처럼
그때 나는 지옥이 내 발 아래 열리는 것을 느껴요
나는 그녀의 집시 드레스 아래에 눈을 두었어요
노트르담에게 기도하는 게 무슨 소용이 있나요?
누가 그녀에게 첫 번째 돌을 던질까요
그 사람은 이 땅에 있을 자격이 없어요
오, 루시퍼, 단 한 번만이라도
에스메랄다의 머리카락에 손가락을 스치게 해줘요

벨, 그녀 안에 악마가 깃들었나요
내 눈을 영원한 신에게서 돌리게 하려고?
누가 내 존재에 이 육체적 욕망을 심었나요
하늘을 바라보지 못하게 하려고?
그녀는 원죄를 지니고 있어요
그녀를 욕망하는 것이 나를 범죄자로 만드나요?
기쁨의 소녀, 아무것도 아닌 소녀로 여겨졌던 그녀가
갑자기 인류의 십자가를 지고 있는 것 같아요
오, 노트르담, 단 한 번만이라도
에스메랄다의 정원의 문을 열게 해줘요

벨, 그녀의 큰 검은 눈이 당신을 홀리는데도 불구하고
그 아가씨는 아직 순결할까요?
그녀의 움직임이 나에게 산과 경이로움을 보여줄 때
무지개 색깔의 치마 아래에서
내 사랑, 당신에게 불충실하게 해주세요
당신을 제단까지 데려가기 전에
누가 그녀에게서 눈을 돌릴 수 있을까요
소금 기둥으로 변할 위험을 무릅쓰고?
오, 플뢰르 드 리스, 나는 신앙의 사람이 되고 싶어요
에스메랄다의 사랑의 꽃을 따러 갈 거예요

나는 그녀의 집시 드레스 아래에 눈을 두었어요
노트르담에게 기도하는 게 무슨 소용이 있나요?
누가 그녀에게 첫 번째 돌을 던질까요
그 사람은 이 땅에 있을 자격이 없어요
오, 단 한 번만이라도
에스메랄다의 머리카락에 손가락을 스치게 해줘요
에스메랄다
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: SODRAC

Comments for Belle translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the smiley
2| symbol at the top of the heart
3| symbol to the right of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid