Translation of Euphoria from French to Portuguese
Depois que a gente briga, eu penso em você sem parar
Já dissemos que não dormimos sem sexo
Ai, ai, ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai, ai, ai
Depois que a gente briga, eu penso em você sem parar
Já dissemos que não dormimos sem sexo
Ai, ai, ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai, ai, ai
Eles te deixaram várias vezes, você estava mal
Toda vez que eu saio, você me questiona, eu não entendo
Você se concentrou em você, não tinha escolha
Você viu que eu era diferente, mas não acredita
Sempre sou eu quem propõe a diversão
Se você se sente ansiosa, não diga que é minha culpa
Não há problemas quando me afogo em sua pussy
E saiba que eu vejo bem que você não está fingindo (nunca)
Cada ida e volta, sinto que você está chegando
(Eu te trago de volta aos desafios, sei que você gosta quando é perigoso, é perigoso)
Depois que a gente briga, eu penso em você sem parar
Já dissemos que não dormimos sem sexo
Ai, ai, ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai, ai, ai
Depois que a gente briga, eu penso em você sem parar
Já dissemos que não dormimos sem sexo
Ai, ai, ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai, ai, ai
Ela quer que a gente avance, que a gente vá rápido
E que eu pare de ver meus amigos
Eu a ouço, mas não escuto, tenho meus princípios, não toque neles
Seu delineador, ele escorre no meu jeans
Ela está triste, mas eu estou chateado com meu estilo
Eu a ouço, mas não escuto, tenho meus princípios, não toque neles
E saiba que eu vejo bem que você não está fingindo (nunca)
Cada ida e volta, sinto que você está chegando
(Eu te trago de volta aos desafios, sei que você gosta quando é perigoso, é perigoso)
Depois que a gente briga, eu penso em você sem parar
Já dissemos que não dormimos sem sexo
Ai, ai, ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai, ai, ai
Depois que a gente briga, eu penso em você sem parar
Já dissemos que não dormimos sem sexo
Ai, ai, ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai, ai, ai