song lyrics / MadeInParis / Comment faire translation  | FRen Français

Comment faire translation into Korean

Performer MadeInParis

Comment faire song translation by MadeInParis official

Translation of Comment faire from French to Korean

어떻게 해야 할까?
어떤 놈이 사를 원할 때, 정말 짜증나
친구들이 배신할 때, 정말 화가 나
난 도시에 있어, 돈을 벌고 있어
난 사업 중이야, 베이비, 신경 안 써

몇몇 예쁜 여자들, 예전엔 나를 원하지 않았어
그게 정말 충격적이었어
오늘날, 모든 게 변했어, 그들을 다 코케인으로 만들었어
절대 잊지 않아, 난 나쁜 놈이야
빌어먹을 앙심을 품고 있고 절대 변하지 않을 거야
도시에서 쇼케이스, 군중 속에서
팬들, 놈들, 적들이 있어
난 여기서 돈을 받고 있어, 넌 대가를 치르고 있어
난 절대 다른 사람들처럼 되지 않을 거야
난 별로 착하지 않아, 그래, 그게 인생이야

그리고 옛사람들이 말해 "걱정 마, 넌 잘 될 거야"
난 아주 빨리 깨달았어, 사람들이 널 기억하는 건 네가 멀리 있을 때뿐이야
나를 인정하지 않는 사람들에게 사랑을 주는 게 지겨워
아니, 아니, 아니, 넌 내 친구가 아니야
아니, 아니, 아니, 우린 서로 몰라

어떻게 해야 할까?
어떤 놈이 사를 원할 때, 정말 짜증나
친구들이 배신할 때, 정말 화가 나
난 도시에 있어, 돈을 벌고 있어
난 사업 중이야, 베이비, 신경 안 써
어떻게 해야 할까?
어떤 놈이 사를 원할 때, 정말 짜증나
친구들이 배신할 때, 정말 화가 나
난 도시에 있어, 돈을 벌고 있어
난 사업 중이야, 베이비, 신경 안 써

넌 너무 예측 가능해, 난 너 같은 사람들을 좋아하지 않아
네가 너 자신도 이해하지 못하는데 어떻게 나를 이해할 수 있겠어?
난 여자들을 봤고, 넌 남자들을 봤어
말하지 않는 게 정말 더 나아
넌 나를 원하지 않았어, 나 기억나?
넌 나를 보고 싶지 않았어, 이제 넌 옷을 다시 입고 있어
멋진 파티들, 샴페인, 헤네시
내 클립 후의 섹스 비율을 상상도 못 할 거야

그리고 옛사람들이 말해 "걱정 마, 넌 잘 될 거야"
난 아주 빨리 깨달았어, 사람들이 널 기억하는 건 네가 멀리 있을 때뿐이야
나를 인정하지 않는 사람들에게 사랑을 주는 게 지겨워
아니, 아니, 아니, 넌 내 친구가 아니야
아니, 아니, 아니, 우린 서로 몰라

어떻게 해야 할까?
어떤 놈이 사를 원할 때, 정말 짜증나
친구들이 배신할 때, 정말 화가 나
난 도시에 있어, 돈을 벌고 있어
난 사업 중이야, 베이비, 신경 안 써
어떻게 해야 할까?
어떤 놈이 사를 원할 때, 정말 짜증나
친구들이 배신할 때, 정말 화가 나
난 도시에 있어, 돈을 벌고 있어
난 사업 중이야, 베이비, 신경 안 써
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC

Comments for Comment faire translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of magnifying glass
2| symbol to the right of the star
3| symbol at the top of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid