Translation of Fuiste Mía from Spanish to English
Uoh
MYA
Oh-oh
Again and again I ask myself and I don't know how to answer
I didn't see the moment when your hand
Started moving away from mine (oh-uoh)
Maybe you tried to warn me and I didn't understand
I was foolish for not realizing
The things that hurt you
And now that it's too late for me
To tell you that you're the only one in my life
I looked for you, without finding you
Because you crossed to the other side of the road
What do I do with our story of so many shared nights?
Why is this dividing line separating our days?
How do I ask my memory to erase your photograph?
It hurts too much to still see you in my memories
I prefer to lose forever and let them escape from my life
The days when you were mine, oh-oh
The days when you were mine (mine), uh-uh
I slowly close my eyes and feel that I can still see
That light of your gaze
That I stole along the way (oh-oh)
And so unsure of anything, I got used to believing
That I had you secured
That this was a matter of destiny, oh-oh
I looked for you (I looked for you)
Yes, you knew it
Because you crossed to the other side of the road
What do I do with our story of so many shared nights?
Why is this dividing line separating our days?
How do I ask my memory to erase your photograph?
It hurts too much to still see you in my memories
I prefer to lose forever and let them escape from my life
The days when you were mine
How will I forget you? (How will I forget you?)
If it's the last thing I want
And how will I lie to myself, that I can start over?
If I die to wake up, and see you here once more
What do I do with our story of so many shared nights?
Why is this dividing line separating our days?
How do I ask my memory to erase your photograph?
It hurts too much to still see you in my memories
I prefer to lose forever and let them escape from my life
The days when you were mine