song lyrics / Lynyrd Skynyrd / Little Thing Called You translation  | FRen Français

Little Thing Called You translation into French

Performer Lynyrd Skynyrd

Little Thing Called You song translation by Lynyrd Skynyrd

Translation of Little Thing Called You from English to French

{Une Petite Chose Nommée Toi}

Femme perds mon numéro
Tu ne peux rien me faire
Mes poches ne sont pas assez profondes
Tes yeux voyaient vert
Je t'ai vu mentir, tu es une tricheuse
Mon Dieu honte à moi
Je t'ai aimé une fois
Essayé deux fois
Mais tu es devenue d'une mauvaise compagnie

Que quelqu'un appelle à l'aide
Car je crois que je suis à la limite
Oui tu es comme une massue
Tu continue de cogner dans ma tête
Pendant que tu étais au téléphone en train de me mentir
Tu mentais à qui après ?
Il n'y a rien a faire pour le mal de coeur
C'est juste une petite chose nommée toi

Tous mes amis me l'avaient dit
Mais je ne pouvais pas le croire
Tu me faisais du mal
Quand j'étais pas là
A quel point peux-tu être mauvaise ?

Oui un chat noir traverse la route
Te refroidit jusqu'à l'os
Je suis peut-être blessé, mais je ne pleurerai pas
Car je suis un homme qui n'est pas seul

Que quelqu'un appelle à l'aide
Car je crois que je suis à la limite
Oui tu es comme une massue
Tu continue de cogner dans ma tête
Pendant que tu étais au téléphone en train de me mentir
Tu mentais à qui après ?
Il n'y a rien a faire pour le mal de coeur
C'est juste une petite chose nommée toi

Que quelqu'un appelle à l'aide
Car je crois que je suis à la limite
Oui tu es comme une massue
Tu continue de cogner dans ma tête
Pendant que tu étais au téléphone en train de me mentir
Tu mentais à qui après ?
Il n'y a rien a faire pour le mal de coeur
Oui il n'y a rien à faire pour le mal de coeur
C'est juste une petite chose nommée toi
UNE PETITE CHOSE NOMMEE TOI!
UNE PETITE CHOSE NOMMEE TOI!
Translation credits : translation added by MrBrownstone and corrected by MrBrownstone

Comments for Little Thing Called You translation

Name/Nickname
Comment
#1 MrBrownstone
18/04/2014 at 20:08:51
Il y a quelques anglicismes pas vraiment traductibles, si quelqu'un a une meilleurs traduction il est le bienvenu ! :)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the padlock
2| symbol to the left of the smiley
3| symbol at the bottom of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid