song lyrics / Lynda / Intro translation  | FRen Français

Intro translation into Korean

Performer Lynda

Intro song translation by Lynda official

Translation of Intro from French to Korean

나는 아무것도 없이 내 방에서 시작했어
더 멀리 갈 거라고는 상상도 못했어
사실 학교는 나한테 별로였어
침대 위에서 피아노와 함께 있을 때만 행복했어
세월이 흐르면서 행운이 나에게 미소를 지었어
학생이자 예술가로서 이중 생활을 했어
여행도 하고, 열광적인 관중 앞에서 노래도 불렀어
오늘은 여러분에게 감사하다고 말하고 싶었어, yeah

응원 메시지에 감사해, 아무리 말해도 부족해
가족, 친구들, 팬들, 팀, 그리고 신께 감사해
감사해, 감사해, 평생 말할 거야
오, 감사해, 감사해, 감사해 yeah

조심하라고 했지만
주변에 좋은 사람들이 있어서 걱정 없어

만남, 멋진 만남을 가졌어
아무 대가 없이 나를 키워준 사람들

난 모든 걸 마음으로 해, 그래서 자격이 있다고 생각해
그리고 두려워할 필요 없어
내가 좋아하는 일을 하니까, 최소한 시도는 했잖아
감사해, 감사해, 평생 말할 거야
감사해, 감사해, 감사해

몇 가지 작은 것들을 추가하고 싶어
몇 마디 말
노래 한 곡 동안 시인이 되고 싶어
나를 도와준 사람들에게 감사하고 싶어
많이 도와준 사람들
나를 믿어준 사람들, 내가 나를 믿었던 것보다 더 많이

그래서 이 모든 것에 대해 감사하고 싶어
엄마, 아빠, 내 자매들, 그리고 내 작은 남동생

여러분의 인내심에 감사해
여러분에게 쉽지 않았다는 걸 알아

또한 내 오른팔인 Issam에게 감사해
한 번도 계산하지 않은 사람
항상 나에게 최선을 다해준 사람
Dawala에게도 기회를 준 것에 감사해, 고마워
내 친구들, 만남들, 친구들에게 감사해

자신을 알아볼 모든 사람들
많지는 않지만
여러분이 이 프로젝트를 기다리고 있다는 걸 알아
여기 있어, 이제 여러분의 차에서 크게 틀기만 하면 돼
나비의 심장, 내 팬들을 잊지 않고

여러분의 헌신은 모든 해 동안 지칠 줄 몰랐어
정말로 정신적으로 나를 지지해줘서 고마워
글을 쓰고, 프랑스 전역에서 나를 보러 와줘서 고마워
와줘서 고맙고, 나를 웃게 해줘서 고마워
그리고 내 꿈을 살게 해줘서 고마워
감사해, 여러분 모두를 사랑해

서명, Lynda
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: CLARKJAY PRODUCTIONS, INC.

Comments for Intro translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the bulb
2| symbol to the right of the eye
3| symbol at the top of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid