Translation of O Amor Tem Dessas (e é melhor assim) from Portuguese to Indonesian
Ahn ahn ahn ahn
Lebih baik begini
Kamu mencabutku, mengusirku, mengeluarkanku dari hidupmu, ah ah ah
Lebih baik tanpaku
Bukan dengan menyakiti seseorang bahwa luka bisa sembuh, ah ah ah
Siapa yang kamu pikir aku ini? (Siapa yang kamu pikir aku ini?)
Menghilang dan kemudian datang memanggil cinta (menghilang dan kemudian datang)
Kamu berjanji padaku, ah ah ah
Bahkan sampai akhir dunia itu kamu dan aku
Tidak semua masalah bisa diselesaikan dengan bunga
Tidak semua puisi ditulis dengan cinta
Aku sudah melakukan segalanya dan kamu tidak mengerti
Bagimu aku tidak lebih dari masalahmu
Tidak semua masalah bisa diselesaikan dengan bunga
Tidak semua puisi ditulis dengan cinta
Aku sudah melakukan segalanya dan kamu tidak mengerti
Bagimu aku tidak lebih dari masalahmu, oh oh oh
Kamu mencabutku, mengusirku, mengeluarkanku dari hidupmu, ah ah ah
Ya, bukan dengan menyakiti seseorang bahwa luka bisa sembuh, ah ah ah
Siapa yang kamu pikir aku ini? (Siapa yang kamu pikir aku ini?)
Menghilang dan kemudian datang memanggil cinta (menghilang dan kemudian datang)
Kamu berjanji padaku, ah ah ah
Bahkan sampai akhir dunia itu kamu dan aku
Ah ah tidak semua masalah bisa diselesaikan dengan bunga
Tidak semua puisi ditulis dengan cinta
Aku sudah melakukan segalanya dan kamu tidak mengerti
Bagimu aku tidak lebih dari masalahmu
Tidak semua masalah bisa diselesaikan dengan bunga
Tidak semua puisi ditulis dengan cinta
Aku sudah melakukan segalanya dan kamu tidak mengerti
Bagimu aku tidak lebih dari masalahmu, oh oh oh
Harus menahanku, harus menggoda
Hanya untuk membuatku tergila-gila padamu
Tapi aku merasa harus memberitahumu, dari lubuk hati
Bahwa lebih buruk hidup tanpaku
Daripada tanpamu