song lyrics / Luísa Sonza / Não Sou Demais translation  | FRen Français

Não Sou Demais translation into English

Performer Luísa Sonza

Não Sou Demais song translation by Luísa Sonza official

Translation of Não Sou Demais from Portuguese to English

You know the expression of screwing up big time?
Pleasure, you're talking to me
Pleasure, you're talking to me

This is me, stumbling over the things I say
If I fall from an infinite place
It was me who dug the abyss

I curse myself with my own swear words
I bite myself with my own sharks
I judge myself with my own conclusions

I stumble on the stones that I throw, I
I don't even dive and I drown, and
In a good dream, I wake myself up

I'm a question without an answer, I am
A risk without a bet
Neither shrewd
Nor idiot

Neither simple, nor exotic
There are those who hate and those who like
I'm not too much, nor a little shit

La-la-ia, la-la-ia
La-ia, la-la-ia
Uhuh, uh, uh

La-la-ia, la-la-ia
La-ia, la-la-ia
Uhuh, uh, uh

And if one day someone remembers
I hope to be in another place
That I give up my hurry
So I can focus on what matters

That I trim the edges
That I find someone who is worth it, and that
Doesn't see clearly the danger on my forehead

La-la-la-ia, la-la-ia
La-ia, la-la-ia
Uhuh, uh, uh

La-la-la-ia, la-la-ia
La-ia, la-la-ia
La-ia, la-la-ia
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for Não Sou Demais translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the cloud
2| symbol to the right of the eye
3| symbol to the left of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid