song lyrics / LUIS / Film translation  | FRen Français

Film translation into Portuguese

Performers LUISBadchieff

Film song translation by LUIS official

Translation of Film from German to Portuguese

Diga-me apenas que você precisa de mim
E eu corro, corro, corro pelo mundo
E juntos parecíamos tão bem
Estávamos down, down, down como num filme
Diga-me apenas que você precisa de mim
E eu corro, corro, corro pelo mundo
E juntos parecíamos tão bem
Estávamos down, down, down como num filme (down, down, down como num filme, uau)

Você pode ter o que quiser
Baby, apenas me diga ou escreva (escreva), sim
Eu só tenho pílulas na minha cabeça
Desde o ensino médio, mas dane-se, yeah, okay
Está tudo bem, não, nada está bem
Eu tenho dinheiro agora, mas não te vejo há tanto tempo
E tomar comprimidos sem uma festa parece um coma
Olho para fora, está amanhecendo, estou tão perto do sol
Acho que você não deveria me ver assim hoje
Estou fora, tenho medicina no sangue
Brindo aos meus amigos, todos têm um problema
Luzes apagadas, me pergunto: "Onde você está?"

Por favor, me ligue agora (por favor, me ligue)
Baby, por favor, me ligue agora e

Diga-me apenas que você precisa de mim
E eu corro, corro, corro pelo mundo (corro, corro pelo mundo)
E juntos parecíamos tão bem (juntos parecíamos tão bem)
Estávamos down, down, down como num filme (down, down, down como num filme)
Diga-me apenas que você precisa de mim
E eu corro, corro, corro pelo mundo (corro, corro pelo mundo)
E juntos parecíamos tão bem (juntos parecíamos tão bem)
Estávamos down, down, down como num filme (down, down, down como num filme)

Dê-me uma chance, estarei lá quando você precisar de mim, ei
Fogo, água, terra, baby, nada mais me impede, ei
Como mato essa dor? Novamente Jacky no meu estômago
Nunca mais paro, minhas lágrimas e eu corro
Há tanto que eu posso fazer
Você e eu, não acredito em coincidências
Endorfinas na minha corrente sanguínea
Porque você liga, baby, ligue

Estacionamento (estacionamento), três da manhã (yeah)
Os vidros estão embaçados, há tanto espaço (espaço)
Ressaca (ressaca), novamente (yeah)
Acorde-me, não importa quando você precisar de mim

E eu corro, corro, corro pelo mundo (corro, corro pelo mundo)
E juntos parecíamos tão bem (juntos parecíamos tão bem)
Estávamos down, down, down como num filme (down, down, down como num filme)
Diga-me apenas que você precisa de mim
E eu corro, corro, corro pelo mundo (corro, corro pelo mundo)
E juntos parecíamos tão bem (juntos parecíamos tão bem)
Estávamos down, down, down como num filme (down, down, down como num filme)

(Diga-me apenas que você precisa de mim, apenas que você precisa de mim)
(Diga-me apenas que você precisa de mim, apenas que você precisa de mim)
(Down, down, down como num filme, down, down, down como num filme)
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Film translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the helmet
2| symbol at the top of the suitcase
3| symbol to the right of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid