song lyrics / Luciano Pavarotti / Che Gelida Manina (Erster Akt) translation  | FRen Français

Che Gelida Manina (Erster Akt) translation into Thai

Performer Luciano Pavarotti

Che Gelida Manina (Erster Akt) song translation by Luciano Pavarotti official

Translation of Che Gelida Manina (Erster Akt) from Italian to Thai

โอ้ มือเย็นเฉียบ
ถ้าคุณปล่อยให้มันอุ่นขึ้น
ค้นหาเพื่ออะไร?
ในความมืดไม่พบ

แต่โชคดี
เป็นคืนที่มีพระจันทร์
และที่นี่พระจันทร์
เราอยู่ใกล้

รอหน่อย, คุณผู้หญิง
ฉันจะบอกคุณด้วยสองคำ
ฉันคือใคร, ฉันคือใครและฉันทำอะไร
ฉันใช้ชีวิตอย่างไร, คุณต้องการรู้ไหม?
ฉันคือใคร?

ฉันคือใคร?
ฉันเป็นกวี
ฉันทำอะไร? ฉันเขียน
และฉันใช้ชีวิตอย่างไร? ฉันมีชีวิต

ในความยากจนที่มีความสุขของฉัน
ฉันใช้ชีวิตอย่างเจ้าชาย
บทกวีและเพลงรัก
เพื่อความฝันและความเพ้อฝัน
และปราสาทในอากาศ
จิตวิญญาณของฉันมีค่าล้าน

บางครั้งจากหีบของฉัน
ขโมยเครื่องประดับทั้งหมด
สองโจร, ดวงตาสวย
เข้ามากับคุณเพียงตอนนี้
และความฝันที่ฉันเคยมี
และความฝันที่สวยงามของฉัน
หายไปทันที
แต่การขโมยไม่ทำให้ฉันเสียใจ
เพราะ, เพราะมีความหวังหวาน
เข้ามาแทนที่

ตอนนี้ที่คุณรู้จักฉัน
พูดสิ, พูดเถอะ
คุณคือใคร?
กรุณาบอก
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Che Gelida Manina (Erster Akt) translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the star
2| symbol to the left of the envelope
3| symbol at the top of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid