song lyrics / Luciano Pavarotti / Andrea Chénier / Act 4: "Vicino a te" translation  | FRen Français

Andrea Chénier / Act 4: "Vicino a te" translation into Indonesian

Performers Luciano PavarottiNational Philharmonic OrchestraRiccardo ChaillyMontserrat Caballé

Andrea Chénier / Act 4: "Vicino a te" song translation by Luciano Pavarotti official

Translation of Andrea Chénier / Act 4: "Vicino a te" from Italian to Indonesian

Dekat denganmu tenanglah
Jiwa gelisahku
Engkaulah tujuan dari setiap keinginan
Dari setiap mimpi, dari setiap puisi
Dalam pandanganmu
Aku melihat kilauan
Dari ruang tak terbatas
Aku memandangmu, dalam pancaran hijau ini
Dari pupil matamu yang lebar, aku tersesat dengan jiwa

Untuk tidak meninggalkanmu, aku di sini
Ini bukan perpisahan
Aku datang untuk mati bersamamu
Penderitaan berakhir
Kematian dalam mencintaimu
Ah, siapa yang mengumpulkan kata terakhir dari bibir
Adalah Dia, Cinta

Engkaulah tujuan dari keberadaanku

Cinta kita adalah cinta jiwa

Kecuali seorang ibu
Magdalena di fajar bernama
Untuk kematian Idia Legray
Lihat? Cahaya samar senja
Di lorong-lorong suram sudah bersinar

Peluklah aku
Ciumlah aku
Kekasih

Kebanggaan kecantikan
Engkau menang, dari jiwa
Cintamu, kekasih yang agung
Adalah laut, adalah langit, cahaya matahari
Dan bintang-bintang
Adalah dunia
Adalah dunia

Kematian kita adalah kemenangan cinta
Kematian kita

Ah aku memberkati, memberkati nasib

Pada saat kita mati
Kita menjadi abadi

Kematian

Tak terbatas

Cinta
Cinta

Adalah kematian
Adalah kematian
Dia datang dengan matahari
Dia datang dengan pagi
Ah, datang seperti fajar

Dengan matahari yang menyinarinya

Dia datang kepada kita dari langit
Dalam selubung mawar dan violet

Cinta
Cinta
Tak terbatas
Cinta
Andrea Chénier
Akulah
Idia Legray
Akulah

Hidup kematian bersama
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: PUBLIC DOMAIN

Comments for Andrea Chénier / Act 4: "Vicino a te" translation

Name/Nickname
Comment
Other Luciano Pavarotti song translations
O Sole Mio
La Donna è Mobile
La traviata / Act 1: Libiamo ne'lieti calici (Brindisi)
Santa Lucia
Turandot / Act 3: "Nessun dorma"
Turandot / Act 3: "Nessun dorma!"
Non ti scordar di me, De Curtis
Mamma
Torna A Surriento
Turandot / Act 3: "Nessun dorma" (English)
Santa Lucia (Thai)
Tu Scendi Dalle Stelle (English)
Turandot / Act 3: "Nessun dorma!" (German)
Turandot / Act 3: "Nessun dorma!" (English)
Turandot / Act 3: "Nessun dorma!" (Spanish)
Turandot / Act 3: "Nessun dorma!" (Korean)
Turandot / Act 3: "Nessun dorma!" (Portuguese)
Turandot / Act 3: "Nessun dorma!" (Thai)
Turandot / Act 3: "Nessun dorma!" (Chinese)
La traviata / Act 3: "Parigi, o cara, noi lasceremo" (German)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the envelope
2| symbol to the right of the television
3| symbol to the right of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid