song lyrics / Luciano Pavarotti / Andrea Chénier / Act 4: "Vicino a te" translation  | FRen Français

Andrea Chénier / Act 4: "Vicino a te" translation into German

Performers Luciano PavarottiNational Philharmonic OrchestraRiccardo ChaillyMontserrat Caballé

Andrea Chénier / Act 4: "Vicino a te" song translation by Luciano Pavarotti official

Translation of Andrea Chénier / Act 4: "Vicino a te" from Italian to German

In deiner Nähe beruhigt sich
Meine unruhige Seele
Du bist das Ziel jedes Verlangens
Jedes Traums, jeder Poesie
In deinem Blick
Erkenne ich das Schillern
Der unendlichen Weiten
Ich schaue dich an, in diesem grünen Strahl
Deiner weiten Pupille wandere ich mit der Seele

Um dich nicht zu verlassen, bin ich hier
Es ist kein Abschied
Ich komme, um mit dir zu sterben
Das Leiden ist vorbei
Der Tod in deiner Liebe
Ah, wer das letzte Wort von den Lippen
Sammelt, ist Er, die Liebe

Du bist das Ziel meines Daseins

Unsere Liebe ist eine Liebe der Seelen

Außer einer Mutter
Maddalena hat bei Tagesanbruch einen Namen
Für den Tod Idia Legray
Siehst du? Das unsichere Licht der Dämmerung
Leuchtet schon durch die trostlosen Gänge

Umarme mich
Küsse mich
Geliebte

Stolz der Schönheit
Triumphierst du, der Seele
Deine Liebe, erhabene Geliebte
Ist Meer, ist Himmel, Sonnenlicht
Und Sterne
Ist die Welt
Ist die Welt

Unser Tod ist der Triumph der Liebe
Unser Tod

Ah, ich segne, ich segne das Schicksal

In der Stunde des Sterbens
Werden wir ewig

Tod

Unendlichkeit

Liebe
Liebe

Es ist der Tod
Es ist der Tod
Sie kommt mit der Sonne
Sie kommt mit dem Morgen
Ah, sie kommt wie die Morgenröte

Mit der Sonne, die sie vergoldet

Sie kommt zu uns vom Himmel
In einem Schleier aus Rosen und Veilchen

Liebe
Liebe
Unendliche
Liebe
Andrea Chénier
Ich bin es
Idia Legray
Ich bin es

Es lebe der Tod zusammen
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: PUBLIC DOMAIN

Comments for Andrea Chénier / Act 4: "Vicino a te" translation

Name/Nickname
Comment
Other Luciano Pavarotti song translations
O Sole Mio
La Donna è Mobile
La traviata / Act 1: Libiamo ne'lieti calici (Brindisi)
Santa Lucia
Turandot / Act 3: "Nessun dorma"
Turandot / Act 3: "Nessun dorma!"
Non ti scordar di me, De Curtis
Mamma
Torna A Surriento
Turandot / Act 3: "Nessun dorma" (English)
Santa Lucia (Thai)
Tu Scendi Dalle Stelle (English)
Turandot / Act 3: "Nessun dorma!" (German)
Turandot / Act 3: "Nessun dorma!" (English)
Turandot / Act 3: "Nessun dorma!" (Spanish)
Turandot / Act 3: "Nessun dorma!" (Korean)
Turandot / Act 3: "Nessun dorma!" (Portuguese)
Turandot / Act 3: "Nessun dorma!" (Thai)
Turandot / Act 3: "Nessun dorma!" (Chinese)
La traviata / Act 3: "Parigi, o cara, noi lasceremo" (German)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the heart
2| symbol to the left of the smiley
3| symbol to the right of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid