song lyrics / LongestSoloEver / No Exit (The Amazing Digital Circus Song) translation  | FRen Français

No Exit (The Amazing Digital Circus Song) translation into Indonesian

Performer LongestSoloEver

No Exit (The Amazing Digital Circus Song) song translation by LongestSoloEver official

Translation of No Exit (The Amazing Digital Circus Song) from English to Indonesian

Baiklah, halo di sana
Sepertinya kita punya anggota pemeran baru
Apa itu
Di mana kamu
Apa tempat ini
Siapa kamu
Saya bisa menjawab beberapa pertanyaan itu secara legal
Ini hari keberuntunganmu, teman
Kamu akan menjadi bagian dari yang paling mengejutkan, mengagumkan
Apa yang kamu coba
Headset
Oh jadi begini
Jadi kabar baiknya dulu
Bagaimana jika kamu menjadi bintang
Sekarang selamanya dalam pertunjukan
Ditonton dari jauh
Seratus mata di langit
Sekarang hidupmu di atas panggung adalah
Sirkus yang membingungkan
Pertunjukan untuk segala usia
Ha ha
Bersiaplah, biarkan aku memberimu tur
Naiklah dengan pengusaha putih mutiara
Kamu mungkin perlu tenang dan menyesuaikan harapan
Mengalami halusinasi digital
Aduh
Selamat datang di dunia penuh keajaiban
Di mana apa saja bisa terjadi
Bayangkan jika kamu tidak
Harus terjadi di realitas virtual
Yang menjebakmu di dalam
Tunggu apa yang aku katakan
Ha ha tidak ada spoiler
Oh kamu harus punya nama
Ayo putar rolet
Sampai kita menemukan susunan huruf konsonan
Apakah vokal bisa dinegosiasikan
Aku akan melakukan yang terbaik
Sekarang temui rekan-rekanmu
Teman-temanmu seumur hidup
Seorang penampil elektronik
Kamu salah satu dari kami sekarang
Kamu akan lebih baik jika kamu bisa menerimanya
Dalam headset kamu terlahir kembali sekarang
Kita tidak akan pernah tahu bagaimana
Satu-satunya kebenaran adalah tidak ada jalan keluar
Ucapkan selamat tinggal pada dunia nyata
Bintang kecilku
Kamu adalah aksi baru di karnaval
Tetaplah di tempatmu
Tidak ada harapan untuk dievakuasi
Sekarang kamu adalah daya tarik utama
Jadi mulailah pertunjukan
Bernyanyi hari demi hari demi hari
Namaku Caine
Dan aku bisa mengatakan
Bahwa kamu akan memiliki waktu terbaik dalam hidupmu di alam ini
Aku adalah ringmaster
Showman
Dalang hebat
Siapa yang lebih baik untuk dipercayakan dengan karir sirkusmu?
Jadi jangan buang waktu
Mari kita berpetualang
C&A tidak bertanggung jawab jika kamu
Terluka, cacat atau terluka dengan cara lain
Tidak terbatas pada tetapi termasuk
Kehilangan anggota tubuh atau organ atau kepala
Benar-benar kepala
Tertulis kepala
Itu lucu
Bagaimanapun
Sekarang kewarasanmu tergantung pada pengalaman sepele
Aktivitas yang dirancang untuk menjaga pikiran rapuhmu tetap utuh
Kebosanan minimal secara liminal
Selain itu cobalah untuk tetap literal
Jangan terlalu abstrak
Mengerti
Bagus
Ucapkan selamat tinggal pada dunia nyata
Bintang kecilku
Kamu adalah aksi baru di karnaval
Tetaplah di tempatmu
Tidak ada harapan untuk dievakuasi
Sekarang kamu adalah daya tarik utama
Jadi mulailah pertunjukan
Bernyanyi hari demi hari demi hari
Kamu mencari jalan keluar dari sini
Kamu berbicara dengan insinyur hebat
Tidak ada apa-apa di kekosongan jadi hindari itu sayangku
Pintu ini tidak pernah dibuka
Menyerah, berikan harapan
Mulailah pertunjukan
Tampilkan senyummu dan patuhi
Jiwamu terpenjara di sini selamanya
Desain pemimpin kita
Kamu akan lebih baik jika kamu bisa melupakannya
Usaha yang tidak mungkin dicapai
Untuk meninggalkannya
Kapan kamu akan mengerti bahwa
Tidak ada jalan keluar
Apakah mulai meresap
Kepemilikanku yang kecil
Kamu perlu melepaskan obsesi tak berguna ini dengan jalan keluar
Kamu tahu apa yang terjadi selanjutnya
Itu yang terjadi pada pendahulumu
Gelap di ruang bawah tanah
Baiklah, baiklah
Masuklah ke pengaturan barumu
Keterasinganmu, dari cara kamu berpikir hidupmu akan berjalan
Jadi bersabarlah, tidak ada keluhan
Kamu adalah hiburan
Senyum di wajah itu
Atau kamu akan berakhir di ruang bawah tanah
Kegilaan yang melampaui pemahaman
Telapak tanganku
Kamu akan selamanya berdiri dan menari di dalamnya
Aku tidak akan begitu saja
Menyerah pada rencanaku dan mematuhi permintaan
Ada pasokan untuk diperintah
Dan pemeran untuk diperluas
Sekarang aku membangun merekku
Kamu adalah selebriti
Diva
Bintang besar
Apakah kamu tahu berapa banyak yang bermimpi berada di tempatmu?
Jadi ambillah petualanganmu
Dan ketika selesai
Nikmati pesta digital
Kamu tidak akan pernah bisa makan
Jadi selamat datang di sirkus
Spektakel aneh
Kamu bisa mencoba lari melalui seribu pintu
Tunggu aku belum selesai bagian ini
Ucapkan selamat tinggal pada dunia nyata
Bintang kecilku
Kamu adalah aksi baru di karnaval
Tetaplah di tempatmu
Tidak ada harapan untuk dievakuasi
Sekarang kamu adalah daya tarik utama
Jadi mulailah pertunjukan
Bernyanyi hari demi hari demi hari
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: O/B/O DistroKid

Comments for No Exit (The Amazing Digital Circus Song) translation

Name/Nickname
Comment
Other LongestSoloEver song translations
No Exit (The Amazing Digital Circus Song) (German)
No Exit (The Amazing Digital Circus Song) (Spanish)
No Exit (The Amazing Digital Circus Song)
No Exit (The Amazing Digital Circus Song) (Italian)
No Exit (The Amazing Digital Circus Song) (Portuguese)
Overthrone (Mandela Catalogue Song) (German)
Overthrone (Mandela Catalogue Song) (Spanish)
Overthrone (Mandela Catalogue Song)
Overthrone (Mandela Catalogue Song) (Indonesian)
Overthrone (Mandela Catalogue Song) (Italian)
Overthrone (Mandela Catalogue Song) (Korean)
Overthrone (Mandela Catalogue Song) (Portuguese)
Overthrone (Mandela Catalogue Song) (Thai)
Overthrone (Mandela Catalogue Song) (Chinese)
No Exit (The Amazing Digital Circus Song) (Thai)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the camera
2| symbol to the right of magnifying glass
3| symbol to the right of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid