song lyrics / Lomepal / Bécane translation  | FRen Français

Bécane translation into Indonesian

Performers LomepalSuperpoze

Bécane song translation by Lomepal official

Translation of Bécane from French to Indonesian

Mata yang bersinar, kesadaran yang memudar
Otak berlubang seperti sepasang Vans-ku
Sendirian di tengah penyeberangan
Malaikat maut memberi isyarat lampu
Ketenangan batin, lelucon yang indah
Mengubah semua yang ada di bawah kulitku menjadi batu
Mengubah teh di gelasku menjadi bir
Ingin mengutuk seluruh dunia
Hidup adalah kesempurnaan yang tidak sempurna
Setiap hari aku menghadapi tekanan baru
Tapi masa depan akan membaik seperti Urion
Aku menghilang dari kamera pengawas
Di luar, orang-orangku diperlakukan seperti anjing
Tapi tuan polisi tidak menghormati kami
Malam hari, kerasukan seperti aktor
Aku tertidur saat hantu-hantu pergi

Tersiksa, ketika pikiran menutup pintu kenyataan
Kecil, sulit untuk tersiksa
Masih sulit dan akan terus berlanjut
Dalam diam, aku mempercepat langkah
Begitu banyak kesulitan untuk perjalanan yang begitu panjang
Tapi kebetulan tidak ada
Setiap detik, aku melihat tanda-tanda di mana-mana
Dan kemudian ada wanita ini, ingin mengatakan padanya
"Berkat hubungan kita, aku lebih menghargai setiap hari"
Takut dia menghilang, ingin mengatakan padanya
Suatu malam dengan mata kecil penuh cinta
Bahkan di musim panas, aku tidak merasa hangat tanpamu
Semuanya lebih baik saat kita berkendara dengan Peugeot 103-ku

Ingatlah sebelum badai, saat kota tenang
Tanganmu di sekelilingku
Berdua di motorku, kita sudah menjadi raja
Sejak awal, tanpa rem
Ingatlah sebelum badai, saat kota tenang
Tanganmu di sekelilingku
Berdua di motorku, kita sudah menjadi raja
Sejak awal
Sayang, peluk aku erat, sayang, peluk aku erat
Sayang, peluk aku erat, sayang, peluk aku erat
Sayang, peluk aku erat, sayang, peluk aku erat
Sayang, peluk aku erat, sayang, peluk aku erat

Aku melihat wajahnya di langit-langit putih
Aku mencoba melupakan tapi rasa sakitnya tetap
Penyesalan dan rasa bersalah tidak ada yang bermanfaat
Aku sudah mulai menelepon gadis-gadis lagi
Menyadari kesenangan itu baik
Tidak menyadari penderitaan itu lebih baik
Aku tidak pernah terkejut
Seolah-olah aku sudah melihat semuanya sebelum membuka mata

Kenapa sekarang aku butuh kelembutan?
Aku menukar jam tidur dengan jawaban
Apakah dokter tahu cara menyembuhkan diri mereka sendiri?
Dia pergi, aku mengalikan "maaf" ku sepuluh kali
Sial, janji, kecuali
Beberapa pasang pantat besar yang menggangguku
Dia yang paling membuatku bersemangat tapi aku melupakannya saat kerumunan indah
Kadang aku menginginkannya, kadang aku menginginkan yang lain
Dia berkata, "kamu tidak akan pernah mendapatkan kedua hal itu Antoine"
Semuanya lebih baik saat kita berkendara dengan Peugeot 103-ku

Ingatlah sebelum badai, saat kota tenang
Tanganmu di sekelilingku
Berdua di motorku, kita sudah menjadi raja
Sejak awal, tanpa akhir
Ingatlah sebelum badai, saat kota tenang
Tanganmu di sekelilingku
Berdua di motorku, kita sudah menjadi raja
Sejak awal
Ah, ah, ah

Sayang, peluk aku erat, sayang, peluk aku erat
Sayang, peluk aku erat, sayang, peluk aku erat
Sayang, peluk aku erat, sayang, peluk aku erat
Sayang, peluk aku erat, sayang, peluk aku erat
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Bécane translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the envelope
2| symbol to the left of the smiley
3| symbol at the top of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid