song lyrics / Lindemann / Wer weiß das schon translation  | FRen Français

Wer weiß das schon translation into English

Performer Lindemann

Wer weiß das schon song translation by Lindemann official

Translation of Wer weiß das schon from German to English

Fine soul, oh so naked
And whether I stand, completely without skin (look at yourself)
Hope crawls out of flesh and blood
The disaster chews on the cheerfulness (look at yourself)
Happiness leaves me
Heart leaves me
Everything leaves me, leaves me
Happiness leaves me
Heart leaves me, only the misfortune remains
Bows down

Who knows that already?
Who knows that already?
My heart up and away
Who knows that already?
Who knows that already?
My heart up and away
I love life
Life does not love me
It kicks me with feet
And hits me in the face
I love the sun
The sun does not love me
Burns my soul
The day without light

I run away
Want to free myself
But the misfortune, it catches
Me again and again
Drinks my tears
Jumps into my blood
Eats my dreams
And feeds itself well, yes

(Look at yourself)
(Look at yourself)
(Look at yourself)

Who knows that already?
Who knows that already?
My heart up and away
Who knows that already?
Who knows that already?
My heart up and away
I love life
Life does not love me
It kicks me with feet
And hits me in the face
I love the sun
The sun does not love me
The future so dark
All days without light
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Wer weiß das schon translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the trash
2| symbol at the bottom of the smiley
3| symbol at the top of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid