Translation of Trava Trava from Portuguese to French
Bonsoir Rio
Hé Rio, vous êtes
Très animés ce soir
Alors je veux savoir qui est fan de Lia Clark depuis longtemps
Voyons qui est un vrai fan
Et saura chanter ça avec moi
Je veux voir le chœur
Je n'ai ni pitié, ni compassion
Le "trava trava" c'est avec volonté
Me défier dans cette épreuve
Il faut avoir de la dignité
C'est bien ça, hein
C'est quoi ? (C'est bien ça, hein)
C'est quoi ? (C'est bien ça, hein)
C'est bien ça, hein
Ceux qui savent chanter, allez
Je n'ai ni pitié, ni compassion
Le "trava trava" c'est avec volonté
Me défier dans cette épreuve
Il faut avoir de la dignité
J'aime les garçons sans chemise
Qui arrivent déjà bien audacieux
Et me prennent bien sensuellement (pr-pr-prennent bien sensuellement)
Mon nom est Lia Clark
Et ici il n'y a pas de chichis
J'aime qu'on me prenne fermement
Avec la main dans ma culotte
Je saute, m'assois et me déhanche
Même sur la table
Au moment de l'action
Vous aurez une surprise
Ils adorent une surprise
Putain
Maintenant assieds-toi par terre, allonge-toi doucement
Ferme même les yeux et non, ne fais pas la moue
Lia est très directe, pas de baiser sur la bouche
Je vais droit au but
Je suis une fille, je suis une jeune fille
Je suis une jeune fille aussi
Alors le côté gauche se prépare
Le milieu se prépare
Le côté droit se prépare
Préparez-vous pour le "trava trava"
Préparez, préparez, préparez pour le "trava trava"
Préparez
Rio, sautez du sol
Trava, trava, trava, trava, trava, trava
Trava, trava, trava, trava, trava, trava
Trava, trava, trava, trava, trava, trava
Trava, trava, trava, trava, trava, trava
Trava, trava, trava, trava, trava, trava
Trava, trava, trava, trava, trava, trava
Trava, trava, trava, trava, trava, trava
Je n'ai ni pitié, ni compassion
Le "trava trava" c'est avec volonté
Me défier dans cette épreuve
Il faut avoir de la dignité
Je saute, m'assois et me déhanche
Même sur la table
Au moment de l'action
Vous aurez une surprise
Bien Lia !
Trava, trava, trava, trava, trava, trava
Trava, trava, trava, trava, trava, trava
Trava, trava, trava, trava, trava, trava
Trava, trava, trava, trava, trava, trava
C'est bien ça, hein !