song lyrics / Leto / Mozart Capitaine Jackson (Episode 1) translation  | FRen Français

Mozart Capitaine Jackson (Episode 1) translation into Spanish

Performer Leto

Mozart Capitaine Jackson (Episode 1) song translation by Leto official

Translation of Mozart Capitaine Jackson (Episode 1) from French to Spanish

Cinco
Episodio 3, mi amigo
Hum (cinco)

Estos negros son cobardes (cobardes)
Lo sé, ugh, opps, no dejo ninguna salida
Dios nos salvó, estábamos acabados (gracias)
Lamborghini, estoy reclinado
Te envío a una chica para dar la señal (señal, señal)
La miseria me ha dado hambre
Me introduzco en su casa, oyes gritos (casa)
En nuestras ciudades, el cielo es gris

Dejaste el cortacésped, vendes al por mayor
Mozart Capitán Jackson 3
Pull up, en el coche, somos tres
Llamo a unas chicas, vienen de tres en tres
Graaow, vacío mi cargador en ti
Te quito la vida, presiono con mi dedo
En realidad, ni siquiera sabes en qué estoy pensando
Tomo proteínas y gano peso
Incluso si lo intentas, no puedes competir
Paga o subiré a tu casa
Voy a matarlos (voy a matarlos), están derrotados (están derrotados)
A los MC, los cocino con la espátula
Soy el tipo de bestia con tentáculos (vale)
Los jodemos directamente, se rinden (vale)
El odio de Majin Vegeta, binks lleno de vegetales
Controlamos la capital
Charcle, puedes ver sus amígdalas (charcle, charcle)
Vale, bebé, déjame hacer (vale, vale)
Bebé, déjame hacer (vale, vale)
Son incapaces, quieren verme en el suelo
Hielo, parece que vivo bajo el mar
Voy a hacer una locura, no me hagas jurar por mi madre (mamá)
La guerra, deja un sabor amargo (sabes, sabes, sabes)
Estás muerto si estás en mi punto de mira (están muertos, están muertos)
Hielo, parece que vivo bajo el mar (vale)

Estos negros son cobardes
Lo sé, ugh, opps, no dejo ninguna salida
Dios nos salvó, estábamos acabados
Lamborghini, estoy reclinado
Te envío a una chica para dar la señal
La miseria me ha dado hambre
Me introduzco en su casa, oyes gritos
En nuestras ciudades, el cielo es gris (sí)

Uh, hay que fumarlos, hay que fumarlos, hay que fumarlos (sí)
(Vale), nos conoces
Ruedo un cono, un enemigo en el OCB (sí)
(Opps, opps, opps, opps, opps)
Hay que fumarlos (vale), hay que fumarlos (ugh), hay que fumarlos (sí)
Nos conoces
Ruedo un cono, un enemigo en el OCB (sí)

Cinco

Episodio 3, mi amigo
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Mozart Capitaine Jackson (Episode 1) translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the house
2| symbol at the bottom of the eye
3| symbol at the top of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid