song lyrics / Leto / Macaroni translation  | FRen Français

Macaroni translation into Spanish

Performers LetoNinho

Macaroni song translation by Leto official

Translation of Macaroni from French to Spanish

La calle es agotadora, rom-pom-pom, es abusivo
La calle es agotadora, rom-pom-pom, es abusivo

Y, cuando el horno hace números y bailamos la Macarena
Mi padre quería que hiciera largos estudios abusivos
En la escuela, todos estaban drogados así que empecé a traficar
Todos estaban drogados así que empecé a traficar
Y, sabes que mi amor se parece a Rihanna
Que tengo que cuidar de mi familia un poco como si fuera el mayor
Cuatro anillos, Audi, techo solar, veo la luna
Creo que ya no tengo edad para andar
En la CR, hay demasiados nombres, hay demasiados soplones
Y la chica que lo guarda todo, lo ha dicho todo
Ya no gasto dinero en Gucci
Pequeño, tengo que recomprar mi crédito
14 puntos para la Rolly, 70 puntos, joder, de coche
Tengo la vida de palacio como Zack y Cody
Lo siento, lo siento, creo que he dicho demasiado

No hace falta que te hagas el grande
4 kilos, no los tienes
Hago dinero gracias a mis palabras
Bang, bang, no hay cine

Cuando el horno hace números bailamos la Macarena (Macarena)
Bang, bang, en tu hall, no te hagas el loco (no te hagas el loco)
Traficamos, es la policía quien investiga (mhh)
Es la miseria de nuestros HLM en el micrófono (HLM)
Se parece a Shakira, a Beyonce (Shakira, Beyonce)
Pero, la olvidaré si lo hacemos (la olvidaré)
El tráfico, la música (el tráfico)
El final será seguramente trágico (siempre)
Todo en Versace, llego como Biggie (como Tupac)
Envío a mi tirador a terminar el trabajo (los impactos)
No estoy seguro de que vaya a volver, cariño
Carbón para alimentar a mi familia (mi mi-fa)
La calle es agotadora, rom-pom-pom, es abusivo
La calle es agotadora, rom-pom-pom, es abusivo

No hace falta que te hagas el grande
4 kilos, no los tienes
Hago dinero gracias a mis palabras
Bang, bang, no hay cine

Regateo con las bolas de zipette, zipette como si fuera Ronaldinho
El campo, son las 11:30 no mediodía, jodido, te has perdido clientes
Hay aceitunas a 150 y placas a 280e
Era amable, un poco maldito, me he vuelto malo
Yo, lo he tomado todo de ellos (doble bang)
En el asfalto en TN (asfalto en TN, sí)
Filete, abuso policial (la moto, la moto)
Pulsera tienes que volver a las 16 horas (16 horas)
Iniesta hace pases al delantero
El sonido de la guitarra les asusta (ra-ra-ra-ra)

Tengo la misma guitarra que Tony
(Tengo la misma metralleta que él)
Paranoico, me ducho con ella (imagina que vuelven eh)
Lo ha mezclado todo, ha vomitado (imbécil, es tonta eh)
Tengo el dedo índice en la paleta (shku)
Regateo con las bolas de zipette, zipette como si fuera Ronaldinho
El campo, son las 11:30 no mediodía, jodido, te has perdido clientes (imbécil)
Hay aceitunas a 150 y placas a 280e (hay de todo)
Era amable, un poco maldito, me he vuelto malo
Yo, lo he tomado todo de ellos

Soy malo, lo he tomado todo, soy malo, lo he tomado todo
En el asfalto en TN (en el asfalto en TN)
Sí NI
Filete, abuso policial
Tengo la misma guitarra que Tony
Iniesta hace pases al delantero (tou-tou-tou)
100 Caras, 100 Caras, 100 Caras
Besos, Ba-binks
La locura
Imagina, vuelven eh
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Macaroni translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the thumbs up
2| symbol at the bottom of the envelope
3| symbol at the top of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid