song lyrics / Leto / Détruire et aimer translation  | FRen Français

Détruire et aimer translation into Thai

Performer Leto

Détruire et aimer song translation by Leto official

Translation of Détruire et aimer from French to Thai

วู, โอ้, โอ้ วู, โอ้, โอ้, วู, โอ้, โอ้

ฉันทำแค่โกหกเธอแต่เธอก็กลับมา (กลับมา)
เธอจะไม่ได้ความสัมพันธ์ที่เธอฝันถึง
อย่าทิ้งหัวใจของเธอให้ฉันหรือฉันจะเตือน (เตือน)
ฉันจะฉีกมันเป็นพันชิ้น
ฉันรู้ว่าเธอไม่สบายใจ (ฉันรู้ว่าเธอไม่สบายใจ)
ฉันจะมาใช้ประโยชน์ อย่าแสดงออก (ฉันจะมาใช้ประโยชน์ อย่าแสดงออก)
มีแค่ตอนที่ฉันเอียงเธอเท่านั้นที่เธอไม่ทำตัวเหมือนกับฉัน
วันนี้เธอรักฉัน พรุ่งนี้มันแปลก
เธอเป็นปัญหาหรืออาจจะเป็นฉัน
ฉันไม่รู้ (ฉันไม่รู้, ฉันไม่รู้)

ฉันทำแค่โกหกเธอแต่เธอก็กลับมา (กลับมา)
ระหว่างเราสองคนมันดับไปแล้วหรือ? (ดับไปแล้ว)
ไม่มีอะไรอีกแล้ว, ไม่มีอะไรอีกแล้ว (ไม่มีอะไรอีกแล้ว)
ไม่มีอะไรอีกแล้ว, ไม่มีอะไรอีกแล้ว (ไม่มีอะไรอีกแล้ว)

เราจะทำลายและรักกัน (เราจะทำลายและรักกัน)
เราจะทำลายและรักกัน (เราจะทำลายและรักกัน)
เราจะทำลายและรักกัน (เราจะทำลายและรักกัน)
เราจะทำลายและรักกัน (เราจะทำลายและรักกัน)

เราจะทำลายและรักกัน (เราจะทำลายและรักกัน)
เราจะทำรักและโกรธกัน (รักและโกรธกัน)
เธอไม่ใช่ผู้หญิงที่อ่อนแอ (ไม่, ไม่)
จากกางเกงยีนส์ของเธอ, สายกางเกงในโผล่ออกมา (สายกางเกงใน)
เธอมาในชุด Chanel, Gucci, Louboutin, ทั้งคืนยังไม่จบ
เธอคบแต่กับนักฟุตบอล, พวกที่อยู่ในชุมชน, ใช่
เจ้าหญิงที่หลงทางในยามค่ำคืน (ค่ำคืน, ค่ำคืน)
เธอรู้สึกถึงบรรยากาศเมื่อเธอเต้น (รู้สึกถึงบรรยากาศเมื่อเธอเต้น)
เจ้าหญิงที่หลงทางในยามค่ำคืน (ค่ำคืน, ค่ำคืน)
เธอรู้สึกถึงบรรยากาศเมื่อเธอเต้น (เต้น, เต้น)

ฉันทำแค่โกหกเธอแต่เธอก็กลับมา (กลับมา)
ระหว่างเราสองคนมันดับไปแล้วหรือ? (ดับไปแล้ว)
ไม่มีอะไรอีกแล้ว, ไม่มีอะไรอีกแล้ว (ไม่มีอะไรอีกแล้ว)
ไม่มีอะไรอีกแล้ว, ไม่มีอะไรอีกแล้ว (ไม่มีอะไรอีกแล้ว)

เราจะทำลายและรักกัน (เราจะทำลายและรักกัน)
เราจะทำลายและรักกัน (เราจะทำลายและรักกัน)
เราจะทำลายและรักกัน (เราจะทำลายและรักกัน)
เราจะทำลายและรักกัน (เราจะทำลายและรักกัน)

มันจบแล้ว, มันจบแล้ว, ใช่
มันจบแล้ว, มันจบแล้ว, ใช่
เราจะทำลาย, ทำลาย, ทำลาย, ทำลาย

ฉันทำแค่โกหกเธอแต่เธอก็กลับมา (กลับมา)
ระหว่างเราสองคนมันดับไปแล้วหรือ? (ดับไปแล้ว)
ไม่มีอะไรอีกแล้ว, ไม่มีอะไรอีกแล้ว (ไม่มีอะไรอีกแล้ว)
ไม่มีอะไรอีกแล้ว, ไม่มีอะไรอีกแล้ว (ไม่มีอะไรอีกแล้ว)

เราจะทำลายและรักกัน (เราจะทำลายและรักกัน)
เราจะทำลายและรักกัน (เราจะทำลายและรักกัน)
เราจะทำลายและรักกัน (เราจะทำลายและรักกัน)
เราจะทำลายและรักกัน (เราจะทำลายและรักกัน, และรักกัน, และรักกัน)

เราจะทำลายและรักกัน
เราจะทำลายและรักกัน
เราจะทำลายและรักกัน
ทำลายและรักกัน, ทำลายและรักกัน
เราจะทำลายและรักกัน
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Détruire et aimer translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the helmet
2| symbol to the right of the thumbs up
3| symbol at the top of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid