Translation of Dikastèrion from French to Spanish
Señoras y señores, el patio
del patio de recreo,
Abogado del jardín,
en deliberación.
Están advertidos,
por favor despierten.
La sentencia ha sido dictada,
¡pueden respirar!
El patio de maracas-ación
les insta a la prudencia
después de las liberaciones
del tribunal de gran danza.
El mundo les condena
a la humanidad.
El futuro les absuelve,
¡deben respirar!
Hacían oídos sordos
cuando cantábamos a pleno pulmón
dejar a las abejas
polinizar en el planeta.
El veredicto es tenso,
es para la eternidad.
La escena es capital,
¡deben respirar!
Señoras y señores, el patio
del patio de recreo,
Abogado del jardín,
en deliberación.
Están advertidos,
por favor despierten.
El silencio se ha roto,
¡deben respirar!
Señoras y señores del jurado,
los jurados del patio
del patio de recreo,
hemos dado la vuelta.
Después de moluscos y debates,
según las palabras postradas
previstas por la voz,
¡pueden respirar!
Fiscal de los jardines públicos,
abogado del bar de agua,
mago extra, parte cívica,
pueblo de los tribunales,
nuestros juicios han terminado,
el culpable se ha resignado.
La sentencia es bonita,
¡pueden respirar!
Señoras y señores, el patio
del patio de recreo,
Abogado del jardín,
en deliberación.
Están advertidos,
por favor despierten.
La sentencia ha sido dictada,
¡deben respirar!
La medida se balancea,
la audiencia nos llama,
la presidenta baila,
la secretaria se rebela.
La vindicta es popular,
la sentencia probada.
Por favor, tomen nota, nuestro aire,
¡pueden respirar!
Señoras y señores, el patio
del patio de recreo,
Abogado del jardín,
liberado.
Se han convertido
finalmente libres, despiertos.
La sentencia ha sido revisada,
¡pueden respirar!