song lyrics / Lefa / Fil rouge translation  | FRen Français

Fil rouge translation into Italian

Performer Lefa

Fil rouge song translation by Lefa official

Translation of Fil rouge from French to Italian

Sono proprio nel mezzo, loro sono da parte (umh, eh, eh, eh, proprio da parte)
Vogliono entrare, non hanno i codici (umh, umh, umh, umh, non i codici)
Sul tetto dell'edificio, sono appoggiato (eh, eh, eh, eh, eh, vedo le cose in grande)
Vista sull'orizzonte e sulla costa (eh, eh, eh, eh, eh, sulla costa)
Lasciami del tempo (lasciami del tempo, ha-ha)
È più lungo finire senza passare sotto il tavolo (sotto il tavolo)
Salgo a mani nude, non ho gadget nascosti sotto il mantello (il mantello)
Ascolto il progetto a duecentotrenta sull'A4
Non cercarmi nemmeno sulla mappa (okay, okay)

Rimango distante, non forzare il destino
Se dobbiamo vederci, succederà, rimani tranquillo (tranquillo)
Non cerco il pistoncino
Sto forgiando il figlio a chiamare solo Dio in suo aiuto ('cousse)
Sta diventando duro, devo rimanere costante
Anche se tutto questo mi rompe le palle (palle)
Mi ripostano e mi dicono
"Poni, tu, sulla canzone, tutti, si rompono il collo (collo)"
Incateno progetto su progetto, non ho nessun giorno di congedo posato
Non ho nessun giorno di abbronzatura posato su un lettino da proporre
Sono in cucina, non faccio più il lavapiatti e
Non ho più nessun debito da estinguere
E, quando ti parlo dei punti che ho
Toccato, non ti parlo di punto G
Toccare assegni e contanti
Ho visto il gioco, gioca negli spazi
Sono un 10, mando belle passate
Faccio un dribbling, sento le messe basse
E, nelle grandi partite, sono lo stesso
Sono altrettanto rilassato che all'allenamento (yes)
Chi vuole prendere il mio posto è il benvenuto
Ma, prima di questo, mostramelo (chi è?)
Devo informarlo
Che sa che i migliori hanno molto pochi o nessun amico (sì)
Che sarà sempre criticato nonostante le statistiche, come Cavani (Cavani)
Che è morto se non dorme la notte
Non deve lasciare che queste sciocchezze lo indeboliscano
Meglio delle calunnie, che la gente non abbia opinioni
Sì, sono sciocchezze di galériens
Ragazzo, preferisco in gole-ri, non mi importa
Finché mangiano la loro ciotola di riso, non la mia
Finché non mordono, non mi sporco le mani
Non è cambiato, non tolleriamo i ratti
Quindi non si attaccheranno ai miei ranghi
Mi guardavano come se non valesse nulla, che errore
I miei diamanti, non li restituirò (non li restituirò)
Nella mia zuppa, metto gli stessi ingredienti
La mia squadra, sono gli stessi elementi
Vogliono assolutamente passarmi il salam
Se solo il loro cinema mi annoiasse di meno
Secondo loro, ho sempre centomila euro a portata di mano
Secondo loro, guadagnerei cento milioni ogni mese
Secondo loro, sono molto più ricco del re Salomone
Secondo me, sono proprio nel mezzo

Loro sono da parte (umh, eh, eh, eh, proprio da parte)
Vogliono entrare, non hanno i codici (umh, umh, umh, umh, non i codici)
Sul tetto dell'edificio, sono appoggiato (eh, eh, eh, eh, eh, vedo le cose in grande)
Vista sull'orizzonte e sulla costa (eh, eh, eh, eh, eh, sulla costa)
Lasciami del tempo (lasciami del tempo, ha-ha)
È più lungo finire senza passare sotto il tavolo (sotto il tavolo)
Salgo a mani nude, non ho gadget nascosti sotto il mantello (il mantello)
Ascolto il progetto a duecentotrenta sull'A4
Non cercarmi nemmeno sulla mappa (okay, okay)
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Fil rouge translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the heart
2| symbol to the left of the eye
3| symbol at the bottom of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid