song lyrics / Las Villa / Poema translation  | FRen Français

Poema translation into Portuguese

Performer Las Villa

Poema song translation by Las Villa official

Translation of Poema from Spanish to Portuguese

Las Villa

E agora eu aqui que
Passo os dias te provocando
Eu que não buscava relações
Com o coração à prova de emoções

Já não me agrada isso de estar distantes
E de estar mandando mensagens, já me cansei
Quero me apaixonar como faziam antes
E se você se esforçar, eu também me esforço

Me esforço para a festa contigo até o céu
E o coração que bate forte quando vou te ver
Quero beijar essa boca como um caramelo
E é que tenho algumas coisas que gostaria de fazer
Me esforço para a festa contigo até o céu
E o coração que bate forte quando vou te ver
Quero beijar essa boca como um caramelo
E se as coisas funcionarem, pode ser que talvez
Também te escreva um poema
Um poema
Um poema
Também te escreva um poema
Um poema
Um poema

Eu venho com a combinação e com as garotas
Todos mandam bem, mas ninguém como Inti-Illimani
E do twerk sou fã com pouca luz
Gosto de me sentir legal
Só saio se for para o clube

E tomamos uma cerveja
Na praia, ela canta para mim
Me quer, me chama, me diz que me ama
Não quer amanhã
Não sabe o manual
E não quero mais ninguém que a faça chorar

Já não me agrada isso de estar distantes
E de estar mandando mensagens, já me cansei
Quero me apaixonar como faziam antes
E se você se esforçar, eu também me esforço

Me esforço para a festa contigo até o céu
E o coração que bate forte quando vou te ver
Quero beijar essa boca como um caramelo
E é que tenho algumas coisas que gostaria de fazer
Me esforço para a festa contigo até o céu
E o coração que bate forte quando vou te ver
Quero beijar essa boca como um caramelo
E se as coisas funcionarem, pode ser que talvez
Também te escreva um poema
Um poema
Um poema (Las Villa, Las Villa)
Também te escreva um poema
Um poema
Um poema
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Poema translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the cross
2| symbol to the right of the calculator
3| symbol at the bottom of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid