Translation of 7arraga from French to Portuguese
Eu uso Fendi, Christian Dior
Dirigindo uma Ferrari em Marbella ou Nova York
Galess f bled nass, 3ad fel bocadillos
3omri ma golt f rassi n'goul l'bled adios
L'bled adios, hit khassa la moula
Então eu desço para a cidade, e dou a eles o golpe do lenço
Gha n'risquer fel goma, foda-se o whisky e o desemprego
L'bled adios, l'howma ghi l'homaq
7arraga, hey hey!
7arraga, eh eh!
Drari hna kolhom 7arraga, hey hey!
7arraga, eh eh!
Chal men wahid hna mehgour, ma3lich Rebbi kbir
Chal men wahid bgha ytér, yemchi men Ksar Sghir
Chal men wahid hna mehgour, ma3lich Rebbi kbir
Chal men wahid bgha ytér, yemchi men Ksar Sghir, yeah!
Eu vi crianças escalando paredes, para ver o mundo e
Enquanto todo mundo os observa, o mundo não os observa
Sem refeições nem aluguéis, lá fora não é legal
Eu vejo alguns surtando, passando do êxtase para a flakka
Ok! Zhar Marokki, não há vida louca
Há apenas um copo triste, e meu peito cheio de drogas
Eu não quero que o tubarão me prenda, eu vou fazer isso não é um mercado
Eu só quero um barco, para chegar e cortar a garganta da mãe vocal
7arraga, hey hey!
7arraga, eh eh!
Drari hna kolhom 7arraga, hey hey!
7arraga, eh eh!
Chal men wahid hna mehgour, ma3lich Rebbi kbir
Chal men wahid bgha ytér, yemchi men Ksar Sghir
Chal men wahid hna mehgour, ma3lich Rebbi kbir
Chal men wahid bgha ytér, yemchi men Ksar Sghir, yeah!
Eu quero subir na escala, vigiar toneladas
Ganhar a confiança dos jbilous, impressionar os espanhóis
Eu também sou um homem, claro que sou um homem
Eu gostaria de voltar ao bairro para casar com mi amor
Talef ghir kandour, ch'hal del paranoia
Há um livro e um fim, irmão, só precisamos de Marlboro
Eles disseram que a Europa é fria, nós só queremos visitar
Nós viemos para trazer o euro, mãe, há dificuldades
7arraga, hey hey!
7arraga, eh eh!
Drari hna kolhom 7arraga, hey hey!
7arraga, eh eh!
Chal men wahid hna mehgour, ma3lich Rebbi kbir
Chal men wahid bgha ytér, yemchi men Ksar Sghir
Chal men wahid hna mehgour, ma3lich Rebbi kbir
Chal men wahid bgha ytér, yemchi men Ksar Sghir, yeah!