song lyrics / La reine des chansons pour enfants et bébés / Promenons-nous dans les bois translation  | FRen Français

Promenons-nous dans les bois translation into German

Performer La reine des chansons pour enfants et bébés

Promenons-nous dans les bois song translation by La reine des chansons pour enfants et bébés official

Translation of Promenons-nous dans les bois from French to German

Spazieren wir im Wald
Während der Wolf nicht da ist
Wenn der Wolf da wäre
Er würde uns fressen
Aber da er nicht da ist
Er wird uns nicht fressen

Wolf, bist du da? Was machst du? Hörst du?

Ich ziehe mein Hemd an!

Spazieren wir im Wald
Während der Wolf nicht da ist
Wenn der Wolf da wäre
Er würde uns fressen
Aber da er nicht da ist
Er wird uns nicht fressen

Wolf, bist du da? Was machst du? Hörst du?

Ich ziehe meine Unterhose an!

Spazieren wir im Wald
Während der Wolf nicht da ist
Wenn der Wolf da wäre
Er würde uns fressen
Aber da er nicht da ist
Er wird uns nicht fressen

Wolf, bist du da? Was machst du? Hörst du?

Ich ziehe meine Stiefel an!

Spazieren wir im Wald
Während der Wolf nicht da ist
Wenn der Wolf da wäre
Er würde uns fressen
Aber da er nicht da ist
Er wird uns nicht fressen

Wolf, bist du da? Was machst du? Hörst du?

Ich ziehe meine Jacke an!
Ich ziehe meine Socken an!
Ich ziehe meine Stiefel an!
Ich ziehe meinen Hut an!
Ich ziehe meine Brille an!
Ich nehme mein Gewehr!
Ich komme!
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Histoire et Chansons, TuneCore Inc., Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Promenons-nous dans les bois translation

Name/Nickname
Comment
Other La reine des chansons pour enfants et bébés song translations
Un grand cerf (Italian)
Au clair de la lune (German)
L'araignée Gipsy (Italian)
Meunier tu dors (Italian)
Une souris verte (Portuguese)
Promenons-nous dans les bois (Spanish)
Un éléphant qui se balançait (English)
L'araignée Gipsy (German)
Bateau sur l'eau (Italian)
Une souris verte (English)
Une souris verte (Spanish)
Un grand cerf (Spanish)
Au clair de la lune (Italian)
L'araignée Gipsy (English)
Tourne petit moulin (Italian)
Bateau sur l'eau (Portuguese)
Meunier tu dors (German)
Meunier tu dors (English)
Meunier tu dors (Spanish)
Meunier tu dors (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the thumbs up
2| symbol at the top of the clock
3| symbol to the right of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid