song lyrics / Loud / Médailles translation  | FRen Français

Médailles translation into Thai

Performer Loud

Médailles song translation by Loud official

Translation of Médailles from French to Thai

ฉันทำให้อัตราการเป็นอมตะของคนอายุต่ำกว่าสามสิบปีเพิ่มขึ้น
ค่ายเพลงให้การสนับสนุน แต่ฉันยังคงเป็นอิสระ
ที่ที่ฉันมาจาก กัญชาเสียงดังและดนตรีก็เสียงดัง
และถ้าคุณพูดถึงตัวเลข เราก็สามารถหาทางตกลงกันได้เสมอ
พวกเขาบอกว่า "แร็ปควิเบกจะไม่มีวันผ่าน 10,000"
โอเค แต่คุณรู้ไหม? เราไม่รู้จักขีดจำกัดของเรา
การเชื่อมต่อฝรั่งเศส-อเมริกัน ที่บ้านในช่วงสุดสัปดาห์
ฉันมาถึงตามเวลาปารีส ฉันออกไปในนาทีเดียวที่นิวยอร์ก

ขั้นตอนใหม่ ตราประทับใหม่ในหนังสือเดินทาง
โอ้ พวกเขาจะบิน จนกว่าพวกเขาจะตาย-ตาย-ตาย-ตาย-ตาย
สปอนเซอร์เสนอเสื้อผ้ากีฬาอย่างสุภาพ
อะไรจะดีไปกว่าการเข้ากับเหรียญรางวัลของฉัน-ดา-ดา-ดา-ดา-ดา
เราทำแต่ปีที่เป็นสถิติ เราเห็นแต่สนามบิน
จนถึงวันที่เราจากไปเหมือนเลดี้ได-ได-ได
มันจะไม่ใช่ความผิดของฉัน
ฉันแค่อยากให้พวกเขาปล่อยฉันไว้ตามลำพัง แต่พวกเขาต้องการชีวิตของฉัน

ใช่ คุณรู้ว่าคุณควบคุมเมืองเมื่อคุณไม่สามารถเดินเล่นได้อีกต่อไป
ถ้าพวกเขาไม่ให้เครดิตฉัน ฉันก็จะเอาเงินสดอยู่ดี
เงินมากขึ้น ปัญหามากขึ้น เราติดอยู่ในวงจร
แม้ว่าพวกเขาจะเสนอวิธีการให้ฉัน ฉันก็ยังต้องออกไป
ใช่ คุณรู้ว่าคุณควบคุมเมืองเมื่อคุณไม่สามารถเดินเล่นได้อีกต่อไป
ถ้าพวกเขาไม่ให้เครดิตฉัน ฉันก็จะเอาเงินสดอยู่ดี
เงินมากขึ้น ปัญหามากขึ้น เราติดอยู่ในวงจร
แม้ว่าพวกเขาจะเสนอวิธีการให้ฉัน ฉันก็ยังต้องออกไป

ฉันแสดงให้พวกเขาเห็นวิธีชนะด้วยโมเดลที่ไม่ผิดพลาด
คุณจะกลายเป็นอมตะหรือคุณจะตายพยายาม
ฉันออกไปดูโลก ฉันปล่อยทางให้พวกเขา
ฉันให้กระสุนทั้งหมดแก่พวกเขา พวกเขาแค่ไม่มีความสามารถ
ฉันรู้สึกโดดเดี่ยวในโลก แต่ฉันมีชื่อสองร้อยชื่อในรายชื่อแขกของฉัน
ไม่นานมานี้เรายังเคลื่อนไหวกันอยู่ เราเพิ่งมีหกคน
ขอขอบคุณครอบครัว พวกเขาทำให้ฉันเป็นฉัน
กรุณาให้ความเคารพในชื่อของพวกเขา (กรุณา)

ขั้นตอนใหม่ ตราประทับใหม่ในหนังสือเดินทาง
โอ้ พวกเขาจะบิน จนกว่าพวกเขาจะตาย-ตาย-ตาย-ตาย-ตาย
สปอนเซอร์เสนอเสื้อผ้ากีฬาอย่างสุภาพ
อะไรจะดีไปกว่าการเข้ากับเหรียญรางวัลของฉัน-ดา-ดา-ดา-ดา-ดา
เราทำแต่ปีที่เป็นสถิติ เราเห็นแต่สนามบิน
จนถึงวันที่เราจากไปเหมือนเลดี้ได-ได-ได
มันจะไม่ใช่ความผิดของฉัน
ฉันแค่อยากให้พวกเขาปล่อยฉันไว้ตามลำพัง แต่พวกเขาต้องการชีวิตของฉัน

ใช่ คุณรู้ว่าคุณควบคุมเมืองเมื่อคุณไม่สามารถเดินเล่นได้อีกต่อไป
ถ้าพวกเขาไม่ให้เครดิตฉัน ฉันก็จะเอาเงินสดอยู่ดี
เงินมากขึ้น ปัญหามากขึ้น เราติดอยู่ในวงจร
แม้ว่าพวกเขาจะเสนอวิธีการให้ฉัน ฉันก็ยังต้องออกไป
ใช่ คุณรู้ว่าคุณควบคุมเมืองเมื่อคุณไม่สามารถเดินเล่นได้อีกต่อไป
ถ้าพวกเขาไม่ให้เครดิตฉัน ฉันก็จะเอาเงินสดอยู่ดี
เงินมากขึ้น ปัญหามากขึ้น เราติดอยู่ในวงจร
แม้ว่าพวกเขาจะเสนอวิธีการให้ฉัน ฉันก็ยังต้องออกไป

คิดถึงฉันเมื่อฉันตาย
ครั้งนี้จะไม่มีการเรียกกลับหรือขอความช่วยเหลือ
สถิติสุดท้ายสำหรับแร็ปควิเบก สัญญาว่าหลังจากนี้ฉันจะหยุด
ฉันแค่อยากให้พวกเขาปล่อยฉันไว้ตามลำพัง แต่พวกเขาต้องการสงคราม
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Peermusic Publishing

Comments for Médailles translation

Name/Nickname
Comment
Other Loud song translations
Médailles (Chinese)
Jamais de la vie (German)
Jamais de la vie (English)
Jamais de la vie (Spanish)
Jamais de la vie (Indonesian)
Jamais de la vie (Italian)
Jamais de la vie (Korean)
Jamais de la vie (Portuguese)
Jamais de la vie (Thai)
Jamais de la vie (Chinese)
Sometimes, All The Time (Indonesian)
Sometimes, All The Time (Korean)
Sometimes, All The Time (Thai)
Sometimes, All The Time (Chinese)
Nouveaux riches (Indonesian)
Nouveaux riches (Korean)
Nouveaux riches (Thai)
Nouveaux riches (Chinese)
Devenir immortel (Et puis mourir) (German)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Jacques Brel | Henri Salvador | Malayang Pilipino Music | Céline Dion | Comptine | Alex Serra | Graeme Allwright | Sonu Nigam | L'étrange Noël De Monsieur Jack | Jean-Jacques Goldman | Anastasia | जयवंत कुलकर्णी | Mortelle Adèle | Phinéas Et Ferb | Yves Montand | Lata Mangeshkar | Walt Disney | लता मंगेशक | Hugues Aufray

والله ذله | J'ai Deux Amours | قلبي مايساعفنيش | قفطانك محلول | Sun Sun Nanhe Lori Ki Dhun | Yeh Kagazi Phool Jaise Chehre | Tan Kha Gayi Ye Tankha | Gori Jovey Baat | Middle Class | Poova Vaa | XNXX | Main Sehra Bandh Ke (From "Deewana Mujhsa Nahin") | Birthday Girl | Mi Sataryachi | J'attendrai | L'envie | Ndinik'amehlo Ndikhangale Hym 259 | They Don't Care About Us | احلم بالشهادة (feat. بلال الاحمد) | Di Mapapantayan
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the thumbs up
2| symbol at the top of the camera
3| symbol to the left of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid