song lyrics / Loud / Sometimes, All The Time translation  | FRen Français

Sometimes, All The Time translation into Korean

Performers LoudCharlotte Cardin

Sometimes, All The Time song translation by Loud official

Translation of Sometimes, All The Time from French to Korean

알아, 좀 늦게 편지를 쓰는 거, 전화를 놓쳤어
네 목소리를 듣는 것과는 다르지만, 그래도 보낼게
요즘 뭐 새로워? 너의 일상은 어때? 나는 별거 없어
공연 매진시키고, 팬들을 피하고 있어
그 외에는, 몸을 유지하려고 노력 중이야
앨범 작업할 시간을 찾으려고 도로에서 애쓰고 있어
가끔은 네 에너지가 그리워, 알파처럼 행동할 때
알다시피, 나는 강한 여성들 사이에서 자랐어, 그게 내가 자란 곳이야
이미 모든 상을 다 받았어, 트로피 걸은 필요 없어
좋은 모습을 보이기 위해 내 옆에 누군가가 필요하지 않아
나는 진정한 동반자가 필요해, 쓸데없는 말은 건너뛰고
수익을 나누자, 아침에 섹스하고 커피 마시자
쉼표, 네가 자고 있는지 모르겠어
한번 시도해봤어, 하지만 네가 필요하면 언제든지 긴급 착륙할게
그 엑스트라들에 대해 걱정할 필요 없어
그들은 절대 이해할 수 없는 무언가를 네가 가지고 있어

가끔 나를 생각하니?
비록 내가 항상 집에 없더라도
가끔 나를 생각하니?
세상 끝에서, 너만 없을 뿐이야
아무도 없는 곳, 호텔 로비에서
나는 생계를 위해 떠났어, 네가 네 삶을 살고 있는 걸 알아
가끔 나를 생각하니?
왜냐하면 가끔 나는 항상 너를 생각해
항상

가끔 나를 생각하니?
네가 혼자 있을 때 나를 그리워하니?
파티가 끝나면, 집에 있는 네 여자친구에게 전화해
이건 옳지 않아
네가 결정할 때만 너에게 닿을 수 있다는 게
아마도 네가 시간이 있다는 걸 알아

나는 항상 너를 생각해
하지만 한편으로는, 내 모든 전화가 거절당해
너를 직접 맛보는 게 페이스타임보다 낫다는 걸 알아
아무도 없는 곳, 호텔 로비에서
한 여자가 너를 매혹하고, 너는 그녀와 플러팅해
가끔 나를 생각하니?
왜냐하면 가끔 나는 항상 너를 생각해
항상

가끔 나를 생각하니?
비록 내가 항상 집에 없더라도
가끔 나를 생각하니?
세상 끝에서, 너만 없을 뿐이야
아무도 없는 곳, 호텔 로비에서
나는 생계를 위해 떠났어, 네가 네 삶을 살고 있는 걸 알아
가끔 나를 생각하니?
왜냐하면 가끔 나는 항상 너를 생각해
항상
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Society of Composers, Authors and Music Publishers of Canada (SOCAN)

Comments for Sometimes, All The Time translation

Name/Nickname
Comment
Other Loud song translations
Médailles (Thai)
Médailles (Chinese)
Jamais de la vie (German)
Jamais de la vie (English)
Jamais de la vie (Spanish)
Jamais de la vie (Indonesian)
Jamais de la vie (Italian)
Jamais de la vie (Korean)
Jamais de la vie (Portuguese)
Jamais de la vie (Thai)
Jamais de la vie (Chinese)
Sometimes, All The Time (Indonesian)
Sometimes, All The Time (Thai)
Sometimes, All The Time (Chinese)
Nouveaux riches (Indonesian)
Nouveaux riches (Korean)
Nouveaux riches (Thai)
Nouveaux riches (Chinese)
Devenir immortel (Et puis mourir) (German)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Jacques Brel | Henri Salvador | Malayang Pilipino Music | Céline Dion | Comptine | Alex Serra | Graeme Allwright | Sonu Nigam | L'étrange Noël De Monsieur Jack | Jean-Jacques Goldman | Anastasia | जयवंत कुलकर्णी | Mortelle Adèle | Phinéas Et Ferb | Yves Montand | Lata Mangeshkar | Walt Disney | लता मंगेशक | Hugues Aufray

والله ذله | J'ai Deux Amours | قلبي مايساعفنيش | قفطانك محلول | Sun Sun Nanhe Lori Ki Dhun | Yeh Kagazi Phool Jaise Chehre | Tan Kha Gayi Ye Tankha | Gori Jovey Baat | Middle Class | Poova Vaa | XNXX | Main Sehra Bandh Ke (From "Deewana Mujhsa Nahin") | Birthday Girl | Mi Sataryachi | J'attendrai | L'envie | Ndinik'amehlo Ndikhangale Hym 259 | They Don't Care About Us | احلم بالشهادة (feat. بلال الاحمد) | Di Mapapantayan
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the television
2| symbol at the bottom of the camera
3| symbol to the left of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid