song lyrics / Loud / Jamais de la vie translation  | FRen Français

Jamais de la vie translation into Thai

Performer Loud

Jamais de la vie song translation by Loud official

Translation of Jamais de la vie from French to Thai

ฉันไม่ใช่คนที่อยู่ด้วยง่าย
ฉันไม่รู้จักอะไรนอกจากการตามความฝันของฉัน
ฉันใช้ชีวิตไม่อยากมีชีวิตเหมือนพ่อของฉัน
มีคนบอกฉันว่า "จงยืนอยู่บนพื้นดิน ไม่งั้นชีวิตจะพัง"
แต่ถ้าคุณโอเคกับมัน ฉันไม่จำเป็นต้องโอเค

ไม่สำคัญว่ามันจะดูเป็นอย่างไร ฉันสาบานว่าฉันทำด้วยความรัก
หัวใจของฉันอยู่ในที่ที่ถูกต้องก่อนที่จะมีเงินเดือนของหมอหัวใจ
ฉันต้องผ่านความลำบากเพื่อกลับมาดีขึ้นจากยุโรป
ฉันพูดถึงยุคที่ "ทุกคนพูดถึง" ยังไม่พูดถึง
สตูดิโอในตู้เสื้อผ้า เราทำมันโดยไม่มีการสนับสนุน
มันบ้าจริงๆ ที่เราไปทุกที่เพื่อคนที่ไม่ไปไหน
ฉันชอบหมุนเป็นวงกลมมากกว่าที่จะเรียนรู้ที่จะเดินตรง
ฉันไม่สนใจถ้ามันไม่หมุนเป็นวงกลม มันไม่มีความหมายที่นี่

ไม่ ไม่ ไม่ ไม่
ฉันไม่เคยต้องการชีวิตธรรมดา
ไม่ ไม่ ไม่ ไม่
ดังนั้นพวกเขาไม่สามารถบอกฉันได้ว่าจะใช้ชีวิตอย่างไร
ไม่ ไม่ ไม่ ไม่
ฉันไม่เคยต้องการชีวิตธรรมดา
ไม่ ไม่ ไม่ ไม่
ดังนั้นพวกเขาไม่สามารถบอกฉันได้ว่าจะใช้ชีวิตอย่างไร

ฉันใช้ชีวิตเหมือนมีเวลาแค่ 24 ชั่วโมง 7 วันต่อสัปดาห์
ดังนั้นต้องไป ต้องไป มันเป็นเทปเดิมเสมอ
แต่ถ้าโชคดีส่งมือมา ฉันจะไม่รับ
ฉันเชื่อในการช่วยเหลือตัวเอง แต่ฉันไม่สามารถช่วยตัวเองได้
เราหลอกลวงศูนย์บริการของ Bell จนถึง Centre Bell
ไม่เลวเลยสำหรับวัยรุ่นกบฏ
ไม่มีอะไรที่ได้มาในทันทีหลังจากหลายปีที่ไม่ชนะ
เราไม่ใกล้จะไปไหน พวกเขาไม่ใกล้จะฟื้นตัว
นี่คือชีวิตที่เราเลือก ฉันจะไม่แลกมันกับอะไรในโลก
ชีวิตที่เราเลือก ฉันจะไม่แลกมันกับอะไรในโลก
ตราบใดที่เราพูด เราสมควรได้รับการเชื่อถือ
ด้วยคำพูดเหล่านี้, sayonara, ฉันไม่ต้องพูดอะไรอีกแล้ว

ไม่ ไม่ ไม่ ไม่
ฉันไม่เคยต้องการชีวิตธรรมดา
ไม่ ไม่ ไม่ ไม่
ดังนั้นพวกเขาไม่สามารถบอกฉันได้ว่าจะใช้ชีวิตอย่างไร
ไม่ ไม่ ไม่ ไม่
ฉันไม่เคยต้องการชีวิตธรรมดา
ไม่ ไม่ ไม่ ไม่
ดังนั้นพวกเขาไม่สามารถบอกฉันได้ว่าจะใช้ชีวิตอย่างไร

ไม่ ไม่ ไม่ ไม่
ไม่ ไม่ ไม่ ไม่
ไม่ ไม่ ไม่ ไม่

ไม่ ไม่ ไม่ ไม่
ไม่ ไม่ ไม่ ไม่
ไม่ ไม่ ไม่ ไม่

ไม่ ไม่ ไม่ ไม่

ฉันไม่เคยต้องการชีวิตธรรมดา
ดังนั้นพวกเขาไม่สามารถบอกฉันได้ว่าจะใช้ชีวิตอย่างไร
ฉันไม่เคยต้องการชีวิตธรรมดา
ดังนั้นพวกเขาไม่สามารถบอกฉันได้ว่าจะใช้ชีวิตอย่างไร
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Peermusic Publishing

Comments for Jamais de la vie translation

Name/Nickname
Comment
Other Loud song translations
Médailles (Thai)
Médailles (Chinese)
Jamais de la vie (German)
Jamais de la vie (English)
Jamais de la vie (Spanish)
Jamais de la vie (Indonesian)
Jamais de la vie (Italian)
Jamais de la vie (Korean)
Jamais de la vie (Portuguese)
Jamais de la vie (Chinese)
Sometimes, All The Time (Indonesian)
Sometimes, All The Time (Korean)
Sometimes, All The Time (Thai)
Sometimes, All The Time (Chinese)
Nouveaux riches (Indonesian)
Nouveaux riches (Korean)
Nouveaux riches (Thai)
Nouveaux riches (Chinese)
Devenir immortel (Et puis mourir) (German)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Jacques Brel | Henri Salvador | Malayang Pilipino Music | Céline Dion | Comptine | Alex Serra | Graeme Allwright | Sonu Nigam | L'étrange Noël De Monsieur Jack | Jean-Jacques Goldman | Anastasia | जयवंत कुलकर्णी | Mortelle Adèle | Phinéas Et Ferb | Yves Montand | Lata Mangeshkar | Walt Disney | लता मंगेशक | Hugues Aufray

والله ذله | J'ai Deux Amours | قلبي مايساعفنيش | قفطانك محلول | Sun Sun Nanhe Lori Ki Dhun | Yeh Kagazi Phool Jaise Chehre | Tan Kha Gayi Ye Tankha | Gori Jovey Baat | Middle Class | Poova Vaa | XNXX | Main Sehra Bandh Ke (From "Deewana Mujhsa Nahin") | Birthday Girl | Mi Sataryachi | J'attendrai | L'envie | Ndinik'amehlo Ndikhangale Hym 259 | They Don't Care About Us | احلم بالشهادة (feat. بلال الاحمد) | Di Mapapantayan
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the clock
2| symbol to the right of the helmet
3| symbol at the top of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid