song lyrics / Lindemann / Wer weiß das schon translation  | FRen Français

Wer weiß das schon translation into Portuguese

Performer Lindemann

Wer weiß das schon song translation by Lindemann official

Translation of Wer weiß das schon from German to Portuguese

Alma fina, ah tão nua
E mesmo que eu esteja, completamente sem pele (olhe para você)
Esperança rasteja de carne e sangue
O infortúnio mastiga a alegria (olhe para você)
A felicidade me deixa
O coração me deixa
Tudo me deixa, me deixa
A felicidade me deixa
O coração me deixa, só a infelicidade permanece
Se curva

Quem sabe?
Quem sabe?
Meu coração vai embora
Quem sabe?
Quem sabe?
Meu coração vai embora
Eu amo a vida
A vida não me ama
Ela me chuta
E me dá um soco no rosto
Eu amo o sol
O sol não me ama
Queima minha alma
O dia sem luz

Eu fujo
Quero me libertar
Mas a infelicidade, ela pega
Eu sempre volto
Bebe minhas lágrimas
Pula no meu sangue
Come meus sonhos
E se alimenta bem, sim

(Olhe para você)
(Olhe para você)
(Olhe para você)

Quem sabe?
Quem sabe?
Meu coração vai embora
Quem sabe?
Quem sabe?
Meu coração vai embora
Eu amo a vida
A vida não me ama
Ela me chuta
E me dá um soco no rosto
Eu amo o sol
O sol não me ama
O futuro tão escuro
Todos os dias sem luz
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Wer weiß das schon translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the camera
2| symbol to the left of the star
3| symbol to the right of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid