Translation of And It Breaks My Heart from English to French
Pense aux jours où j'étais à toi, cela semble si loin
Maintenant, nous sommes debout dans le froid, nerveux quand nous parlons
Une telle tristesse dans tes yeux et maintenant tu regardes en bas
Tu essaies de ne pas le montrer
Oui, je ne peux pas te retenir, te donner de l'espoir, car je ne rentre pas à la maison
Et j'aimerais pouvoir te donner plus
Quand tu me laisses une porte ouverte
Et j'aimerais pouvoir te faire savoir
Combien ça me fait mal aussi que nous avançons
Oh, où est passé l'amour ?
Il est juste dans tes mains, puis soudainement disparu
Oh non, personne ne sait où il disparaît
Et ça me brise le cœur
Gare vide, 2 heures du matin, je vois ton nom sur le téléphone
Disant, "c'est si bon de te voir mais ça me fait vraiment te manquer
C'est dur d'être seul"
Et j'aimerais pouvoir te donner plus
Quand tu me laisses une porte ouverte
Oui, j'aimerais pouvoir te faire savoir
Combien ça me fait mal aussi que nous avançons
Oh, où est passé l'amour ?
Il est juste dans tes mains, puis soudainement disparu
Oh non, personne ne sait où il disparaît
Et si seulement je pouvais, je remonterais le temps
Reprendre chaque mot, dire, "J'ai changé d'avis"
Mais non, personne ne sait où il disparaît
Je sais que ça nous fait mal
Mais je ne l'ai pas
Dis, nous étions heureux, alors qu'est-ce qui s'est passé ?
Maintenant tu agis comme si c'était rien
Mais c'était quelque chose
Tu ne peux pas m'effacer
Tous les souvenirs, tu ne peux pas les changer
Oh, où va l'amour ?
Il est juste dans tes mains, puis soudainement disparu
Oh non, personne ne sait où il disparaît
Et si seulement je pouvais, je remonterais le temps
Reprendre chaque mot, dire, "J'ai changé d'avis"
Mais non, personne ne sait où il disparaît
Et ça me brise le cœur
(Mais je ne l'ai pas)
(Et ça me brise le cœur)
(Alors qu'est-ce qui s'est passé ?)
(Je sais que ça nous fait mal)
(Mais je ne l'ai pas)
(Dis, nous étions heureux)
(Alors qu'est-ce qui s'est passé ?)