song lyrics / L'algérino / On Est Là translation  | FRen Français

On Est Là translation into Portuguese

Performer L'Algérino

On Est Là song translation by L'algérino official

Translation of On Est Là from French to Portuguese

E é mais um cara que posa, bum-bum, é para os irmãos
Se você tem sangue quente, levante o braço
Para todos aqueles, os jovens, no seu carro ou na sua cela
Abaixe o vidro embaçado. Coco. E não pare de suar
Oh lá, sonhando com grandes carros, grandes bundas
Grande piada, isso, cara, solta a zargua
O telefone toca, C.A.L.O.N
Traga os caras de Savine, é pânico na turnê
Ei yo, é clássico, é minha música, é mágico, plágio
Clássico, você não entende? Rápido, saia daqui
Muitas mães aqui, todos bêbados, levante o braço
Todos enganados pelo estado, mano eu tenho minha Beretta, mano
Está quente como no Saara, bem-vindo
24 quilates no tórax, é da raça
Mesmo se temos o blues, mas não importa
Economias nos sapatos, não somos perdedores

Se você está com fome, levante o braço
Se você tem o blues, pegue minhas palavras
Se você tem sangue quente, vamos lá, estamos quentes
Casa cheia (estamos aqui) jaqueta Skon (estamos aqui)
Atire para o ar (estamos aqui) buh, vamos lá, estamos aqui
Se você está com fome, levante o braço
Se você tem o blues, pegue minhas palavras
Se você tem sangue quente, vamos lá, estamos quentes
Marselha (estamos aqui) para os blocos (estamos aqui)
Para os manos (estamos aqui) buh, vamos lá, estamos aqui, buh

Grande caixa, bom som, Mercedes
Deixe todos os meus caras na coleira
Ah-ah, estão se divertindo, dirigindo a 200, vrum-vrum
Isso merece um zoom, prepare os pacotes de chtoun
Ok cara, coloque a música, eu tenho o flow, o quê?
Você balançou, eu faço os blocos estourarem
Há roupas nos stands, há srhab esperando
É o Algérino na fita

Eu não sou laxista, vou à ação
A vida, minha base e estou aqui apenas para a lavagem
Coloque no mudo, você é surdo, diga
Deixe-se embalar pela música, eu tenho o flow que assassina
Cansado desta vida, desistir não é o momento
Cuspir fogo, eu tenho a inclinação, mesmo que eu tenha minha aparência
Veja o que eu estrago, o que eu começo
Leia na sua cara, eu leio aqueles que têm panache

Se você está com fome, levante o braço
Se você tem o blues, pegue minhas palavras
Se você tem sangue quente, vamos lá, estamos quentes
Casa cheia (estamos aqui) jaqueta Skon (estamos aqui)
Atire para o ar (estamos aqui) buh, vamos lá, estamos aqui
Se você está com fome, levante o braço
Se você tem o blues, pegue minhas palavras
Se você tem sangue quente, vamos lá, estamos quentes
Marselha (estamos aqui) para os blocos (estamos aqui)
Para os manos (estamos aqui) buh, vamos lá, estamos aqui, buh

Rapper forte verdadeiro, é meu hobby
Tendência a esquecer de onde nossa música vem
Solte o som, que eu o torça
Illico speed 1 no seu BM ou no seu Hélico 2
Clic-clac para minha turma, curta isso, um Bic
Um microfone, uma mixagem à altura
DJ, solte esse maldito crossfader, não faremos nenhum favor
Chic-chic, longe de ser BCBG, abaixe os braços
Calem-se todos, escutem, parem

Vamos, ligue o rádio (estamos aqui) no seu carro (estamos aqui)
Eu já vejo os CBR subindo como minha voz
Marselha sob os holofotes, ressoa até Paris
Falador sem escrúpulos e a guitarra ruge, o som dos festeiros
Da burguesa cobiçada pelo trabalhador
Daquele que está sóbrio àquele que se mata com Ricard
Levante-levante-levante-levante o braço, levante, vaffanculo
É o Algérino, fa de culo, culo

Se você está com fome, levante o braço
Se você tem o blues, pegue minhas palavras
Se você tem sangue quente, vamos lá, estamos quentes
Casa cheia (estamos aqui) jaqueta Skon (estamos aqui)
Atire para o ar (estamos aqui) buh, vamos lá, estamos aqui
Se você está com fome, levante o braço
Se você tem o blues, pegue minhas palavras
Se você tem sangue quente, vamos lá, estamos quentes
Marselha (estamos aqui) para os blocos (estamos aqui)
Para os manos (estamos aqui) buh, vamos lá, estamos aqui, buh
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Kobalt Music Publishing Ltd.

Comments for On Est Là translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the padlock
2| symbol to the left of the house
3| symbol at the bottom of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid