song lyrics / L'algérino / Derapage Controle translation  | FRen Français

Derapage Controle translation into Italian

Performer L'algérino

Derapage Controle song translation by L'algérino official

Translation of Derapage Controle from French to Italian

Le persone parlano della strada
Io ci ho vissuto e ho perso tutto
Ogni giorno che Dio fa
Mi alzo pieno di rimpianti
E porto questa traccia
Che nemmeno il tempo potrà cancellare
Ho fatto soffrire mia madre
Che Dio mi perdoni in vita e prima dell'età
È vero, ho fatto dei soldi
Ma a quale prezzo ho fatto scorrere il sangue?
La prigione, è una merda
E fuori è la morte
Credimi, la strada non ha nulla di glorioso, mio fratello
L'anno scorso, ho anche seppellito mio fratello minore
Che Dio ci perdoni e ci guidi
(Che Dio ci perdoni e ci guidi)
(Che Dio ci perdoni e ci guidi)
(Che Dio ci perdoni e ci guidi)
(Che Dio ci perdoni e ci guidi)

Hai appena quindici anni, sei in una famiglia numerosa
Vedi il tuo padre lavorare duro per riempire il frigorifero
Sei cresciuto in un quartiere, per te sono le stesse stagioni
Vedi solo cemento, grandi che fumano spinelli
Non te ne frega niente della scuola
Eppure non sei più stupido di un altro
Collezioni ore di punizione invece di portare a casa buoni voti
La mamma si preoccupa, ha già visto tuo fratello maggiore
Cadere per stupidaggini, vendere pezzi di hashish

Paura di vedere lo stesso schema ripetersi
Ti fa la morale giorno e notte per evitarti il peggio
Ma tu sei testardo, dici "mamma, non preoccuparti"
Devo camminare dritto, ho paura dei rossi di papà
Passi il tempo con i tuoi amici d'infanzia come i tuoi fratelli
Eri interessato solo al calcio e alle macchine potenti
Fai la preghiera e hai paura del buon Dio
Sei un giovane senza storie e hai il rispetto dei fratelli maggiori
Ma i fratelli maggiori fanno soldi e i soldi rendono pazzi
Anche tu hai bisogno di soldi per comprarti le ultime scarpe

Cominci a fare piccoli colpi, piccole cose da piccolo stronzo
Strappi le borse a vecchie che hanno solo sei soldi
Vecchie che potrebbero essere tua madre, a te non importa
Fumi la tua prima sigaretta e bevi la tua prima birra
Hai smesso di pregare, cominci a fare il duro
Cominci a tenere i blocchi, il quartiere diventa il tuo feudo
Diciotto anni, cominci a avere delle pulsioni
Attratto dalle ragazze e le ragazze ti trovano carino
Moda, hai il ciuffo, gel sulla testa
Lavori i pettorali, la famiglia, il famoso psartek
La tua rubrica è piena di ragazze
Buone, cattive, non fai più la differenza
Tra le ragazze buone e le ragazze di gioia
Sfortunatamente, incontri una ragazza con molti vizi
Il suo letto è l'estasi, ti fa assaggiare i primi piaceri
Committi reati a catena, vuoi metterla a suo agio, lei
Vai a lavorare e come Laouni, sei caduto per lei
Primo soggiorno in prigione, il padre in visita
Hai i brividi, pensi, non dormi più la notte
Fumi uno spinello dopo l'altro, anestesia mentale
Esci dalla gabbia come uno zombie, gli occhi rossi e le dita gialle

Ritorno al punto di partenza, ritorno a casa
Atmosfera elettrica, è guerra come a Gaza
Non rispetti più tuo padre, gridi contro tua madre
Contro tua sorella, fuori, la tua dolce metà ti rende la vita un inferno
La mamma non dorme più, ha degli ulcere
Questo male che interiorizza si trasforma persino in cancro
Primo shock, la vedi in ospedale sotto chemioterapia
Sei triste e arrabbiato con la vita
Anche sul suo letto d'ospedale pensa a te
Preoccupata per il tuo futuro e per quello che Dio deciderà
Prova dopo prova, anche tuo padre perde il lavoro
Nessun soldo in casa e vuoi smerciare chili
Di hashish in liquido, si organizza in reti
Incontri un grosso boss che ti anticiperà del denaro
Tuta, borsa Lacoste, paia di Requins
Sei solo un piccolo pesce in un mare di squali

Arma in mano, fai il teppista
Ma sei solo il servo di un grosso teppista
Hai un sacco di soldi ma anche un sacco di invidiosi
I primi a tradire tua moglie quando finisci in prigione
Gli stessi che arrivano in moto con il passamontagna per ucciderti
È la legge del mestiere, infatti in una sparatoria
Perdi il tuo migliore amico e inizi a riflettere
Pensi di ritirarti ma l'orgoglio ti trattiene
Ricercato, fuggi in Spagna con il bottino
Vivi la vita da sogno, le belle ville, Marbella
Ti svuoti sulle belle signore della Jonquera
Ogni tanto, prendi notizie della tua famiglia
Il fratello maggiore si è sistemato e lavora e tua madre ne è felice
Ha persino abbracciato l'Islam e indossa l'hassouna
Vuole mandare i genitori alla Mecca e a Medina
Appena senti questo, è il clic, il tuo cuore si apre
Stanco di questo vizio, ti rendi conto che soffri

Ritorni a Marsiglia, ti accoglieranno al ritorno
Aeroporto di Marignane, gli Angeli sono tornati
I pellegrini sono vestiti di bianco, viso illuminato
Tua madre ti stringe tra le braccia, senti pietà
Hai brividi nel corpo, hai rimpianti nel cuore
Chiedi perdono a tuo padre e baci tua sorella
Guardi tuo fratello, dici quanto è cambiato
È diventato un bravo ragazzo, vuoi assomigliargli
Fermare questa vita malsana, fai il bilancio
La fuga, costa cara e hai sperperato tutti i tuoi soldi
Tutti questi anni di duro lavoro, di rischi e pressioni
Ne valeva la pena? Quindi ti metti in discussione
Vuoi cambiare, decidi di sistemarti
Ma ci sono ragazzi con cui hai avuto problemi che vogliono vendicarsi
Ma il tempo passa, la gente non vede più allo stesso modo
I rancori svaniscono
Dio guida chi vuole comunque

E sì, l'Algerino, hai ragione, fratello
C'è sempre una via d'uscita
Io, ho fatto prigione
Non ho retto, ho perso la testa
Dodici anni di ospedale psichiatrico
Per essere stato frainteso
Ma Hamdoullah, oggi mi riprendo, poco a poco
Finché c'è vita, c'è speranza
E finché c'è speranza
È sempre possibile uscire da questo buco nero
Pace
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Derapage Controle translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the clock
2| symbol to the right of the suitcase
3| symbol to the left of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid