Translation of L'époux d'un soir from French to Portuguese
Quero que subamos recifes e cumes
Que fiques sentado aqui a recitar-me sonetos
Em suma, que me resistas, não hesites em me atordoar
E se eu insistir, te submetes aos meus sêmios perfumados?
Beijos espalhados, para que, sem conhecer, começamos a amar
Seduzir-se constantemente e só ver o sol uma vez por semana
E se ficássemos aqui, pregados, a ver o álcool a fluir e o tempo a passar
Relaxados, colados, encostados lado a lado, acomodados, para nos ouvirmos por muito tempo
Ele tem, ele tem, ele tem, ele tem, ele tem, ele tem (oh, ele tem)
Ele tem, ele tem, ele tem, ele tem, ele tem, ele tem (oh, ele tem)
Começar por se amar, por se amar
Começar por se amar
Gostaria de te dar o ombro, buscar a força para cortar as pontes e descansar a cabeça
Finalmente unir os pólos, para que possas esquecer o que vai causar a nossa perda
Trocar os papéis, quero-te mas talvez devêssemos conversar agora
E o que é engraçado, cai sobre mim e eu gosto, embora não estivesse pronta
E se ficássemos aqui, pregados, a ver o álcool a fluir e o tempo a passar
Relaxados, colados, encostados lado a lado, acomodados, para nos ouvirmos por muito tempo
Ele tem, ele tem, ele tem, ele tem, ele tem, ele tem (oh, ele tem)
Ele tem, ele tem, ele tem, ele tem, ele tem, ele tem (oh, ele tem)
Começar por se amar, por se amar
Começar por se amar
Não dormiremos até que, sob os teus olhos, as olheiras se desenhem
Claro que verei estupidamente a nossa dança, os sinais
E espero, indecisa, que o nosso círculo dócil evolua em espirais
Morrer seria fácil, mas ganho vida quando me fuzilam
Eles invadem-me, fascinam-me, eu queria e admito, esta noite vacilo
Eles invadem-me, fascinam-me, eu queria e admito, esta noite vacilo
Eles invadem-me, fascinam-me, eu queria e admito, esta noite vacilo
Começar por se amar
Por se amar
Eles invadem-me, fascinam-me, eu queria e admito, esta noite vacilo
Começar por se amar
Por se amar