song lyrics / Kyle feat. Lil Yachty / ISpy (No Intro) translation  | FRen Français

ISpy (No Intro) translation into French

Performers KyleLil Yachty

ISpy (No Intro) song translation by Kyle feat. Lil Yachty official

Translation of ISpy (No Intro) from English to French

Putain, mec
Qu'est-ce qui va pas, Kyle?
Mec, ces gamins, mec, ils racontent de la merde, ça nique mon moral
Mec, fuck ces gamins, frère, regarde autour de toi, frère, regarde la vie
T'as raison, mec
Hmm, tu vois, tu vois ces belles salopes là-bas?
Ouais, wow
Tu vois ces arbres, mec? Tu vois cette eau?
Je pense que c'est pas mal
Allez, mec, t'as tellement plus de trucs à apprécier, mec
Mec, tu sais quoi, t-t'as raison
T'as raison, bordel, j'ai raison, je me souviens pas d'une fois où j'ai eu tort
Mec, merci, Lil Boat
Hé mec, je suis là pour ça

Je me défonce pas ces temps-ci
Ben, peut-être un peu, bébé, je veux pas mentir
Je sais que quand tu m'envoies un texto, bébé, je réponds pas toujours
Eh ben, t'es pas un ange non plus, tu peux même pas voler (ouais)
J'ai remarqué, tu penses que tu sais tout (pourquoi saurais-tu ça?)
Toutes ces saletés qui me tombent dessus, je me demande qui me lance ça (me lance ça)
Ils arrivent pas à voir la vision, ils doivent être hors du champ (hors du champ)
C'est un album vraiment chaud, poto, je me demande qui l'a écrit, oh merde (woo)
Otay, prie pour que les frérots s'en aillent (s'en aillent)
Il y a toujours des clowns autour, on dirait le Cirque du Soleil (Soleil)
Ça, c'est pas l'album, en plus, c'est juste des sons dont on doit se débarrasser
Ce putain d'truc est encore tellement froid quand il sort, ça va être un putain de jour de neige
Oui, mec, c'est fort et il le sait, il le dit pas, il le montre (ouaip, ouaip)
Je suis comme DeRozan, si je tire, ça rentre (ouaip, ouaip)
J'suis en Californie, roule en roue libre, j'les mouille tellement qu'elles ont besoin de sous-verres (ouaip, les faits)
J'ai eu un selfie avec Oprah, mais je l'afficherai jamais (les faits)
Et je suis posé là où je me sens heureux, j'ai pas froncé les sourcils depuis 2006
J'ai pas pleuré depuis 2001, ma piaule est comme Six Flags et ta maison n'est pas fun du tout
Tu peux revenir dans la mienne par contre, ta copine n'est pas mignonne mais ça va quand même
On va finir sur une bonne note

J'espionne avec mon petit œil
Une fille que je peux avoir parce qu'elle n'a pas beaucoup de likes
Une jolie fille aux cheveux bouclés qui peut devenir ma femme
Attends, ça veut dire pour toujours, à jamais, attends, t'inquiète
Oh, moi, j'espionne avec mon petit œil
Une fille que je peux avoir parce qu'elle n'a pas beaucoup de likes
Une jolie fille aux cheveux bouclés qui peut devenir ma femme
Attends, ça veut dire pour toujours, à jamais, attends, t'inquiète

Oh moi, j'espionne avec mon petit œil
J'espionne, j'espionne avec mon petit œil
Oh moi, j'espionne avec mon petit œil (j'espionne)
J'espionne, j'espionne avec mon petit œil
Oh, je

Elle a dit qu'elle avait 21 ans, je devrais peut-être vérifier sa carte d'identité
Toutes mes salopes viennent par paires comme les boules dans mon sac de couilles
Je me souviens d'avoir roulé dans la ville dans une voiture à hayon
En cherchant des ennuis avec mes jeunes démons
Je vais renvoyer un mannequin chez elle avec le cou en compote
J'ai fait tellement d'argent que c'est du non-stop
J'ai mes frères dans le dos comme le nom de famille
Je me souviens d'avoir dit à tout le monde que je pouvais pas être dompté
Woah, six mois plus tard, j'avais craqué et maintenant je suis dans le jeu
Je suis passé des fausses chaînes aux diamants à un tout autre niveau
Je suis passé de "tu peux me reconduire là-bas?" à scanner toute la voie
Je suis passé de "putain, ce négro est nul" à ce qu'on se souvienne de mon nom
Alors je me souviens de tous les gens qui m'ignoraient complètement
Ils sont allés à l'université, maintenant tous ces négros sont de l'histoire ancienne
Je suis passé de l'or aux diamants sur mes dents
Toute la bande entassée au fond du van, comme si on cherchait un mystère (Raggy!)
Alors ne te fous pas de moi, non, dernièrement j'ai vécu une vie de luxe
Boat et Kyle sont inséparables comme les touches d'un piano
Et sur la mère de ma mère, je baiserai pas une salope sans une foutue capote

J'espionne avec mon petit œil
Une fille que je peux avoir parce qu'elle n'a pas beaucoup de likes
Une jolie fille aux cheveux bouclés qui peut devenir ma femme
Attends, ça veut dire pour toujours, à jamais, attends, t'inquiète
Oh, moi, j'espionne avec mon petit œil
Une fille que je peux avoir parce qu'elle n'a pas beaucoup de likes
Une jolie fille aux cheveux bouclés qui peut devenir ma femme
Attends, ça veut dire pour toujours, à jamais, attends, t'inquiète

Oh moi, j'espionne avec mon petit œil
J'espionne, j'espionne avec mon petit œil
Oh moi, j'espionne avec mon petit œil
J'espionne, j'espionne avec mon petit œil
Oh, je
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC, Ultra Tunes, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for ISpy (No Intro) translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the star
2| symbol at the top of the target
3| symbol at the bottom of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid