song lyrics / Kungs / Don't You Know translation  | FRen Français

Don't You Know translation into French

Performers KungsJamie N Commons

Don't You Know song translation by Kungs official

Translation of Don't You Know from English to French

Je
Je
Je

Je vais te secouer le corps
Et faire ralentir la cadence
Je vais te secouer le corps
Ne le savent-ils pas?

Je vais te secouer le corps
Et faire ralentir la cadence
Je vais te secouer le corps
Ne le sais-tu pas?

Ne le sais-tu pas?

Grande ville et ciel bleu
Mais tout ce que je veux, c'est de goûter à ton corps

Du son mélodieux et une lumière vacillante
Et les battements de ton cœur qui m'empêchent de mourir

Je vais te secouer le corps
Et faire ralentir la cadence
Je vais te secouer le corps
Ne le savent-ils pas?

Je vais te secouer le corps
Et faire ralentir la cadence
Je vais te secouer le corps
Ne le sais-tu pas?

Grande ville et belle nuit
Mais tout ce que je veux, c'est de pouvoir toucher ton cœur

Laisse-toi aller, tout ira bien
Y a plus rien pour m'empêcher de voler

Je vais te secouer le corps
Et faire ralentir la cadence
Je vais te secouer le corps
Ne le savent-ils pas?

Je
Ne le savent-ils pas?
Je

Je vais te secouer le corps
Et faire ralentir la cadence
Je vais te secouer le corps
Ne le savent-ils pas?

Je vais te secouer le corps
Et faire ralentir la cadence
Je vais te secouer le corps
Ne le sais-tu pas?

Te secouer le corps
Te secouer le corps
Te secouer le corps
Ne le savent-ils pas?
Te secouer le corps
Te secouer le corps
Te secouer le corps
Ne le sais-tu pas?
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Don't You Know translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the house
2| symbol at the bottom of the envelope
3| symbol at the top of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid