song lyrics / Kungs / All Night Long translation  | FRen Français

All Night Long translation into Portuguese

Performers KungsIzzy BizuDavid Guetta

All Night Long song translation by Kungs official

Translation of All Night Long from English to Portuguese

(Me abraça)
A noite toda

Não te vejo há algum tempo, rapaz
Ainda pensas nos tempos em que estávamos próximos?
Você realmente me tira da escuridão
A luz está me atingindo e sinto milagres

Ohh, quero me sentir viva
Quando esta por perto

Me abraça, querido
Me deixa louca
Me toca
A noite toda
Me faz te amar
Beija e me abraça
Me toca
A noite toda

A noite toda
A noite toda

Oh, esta vivendo na minha mente, rapaz (vivendo na minha mente)
Estou ficando cansada de todas as maneiras como continuo dizendo seu nome
Me faz passar um sinal vermelho (sinal vermelho)
Se eu bater nos seus braços, então a culpa é tua

Ohh, quero me sentir viva (tão viva)
Quando esta por perto

Me abraça, querido
Me deixa louca
Me toca (eu quero)
A noite toda
Me faz te amar
Beija e me abraça
Me toca
A noite toda (toda)

Ooh, sabe como me deixar, sim
Quando fazemos amor a noite toda
Hmm, preciso tanto de ti, querido
Whoa

É aqui que você pertence
Não me faça esperar muito tempo

Me abraça, querido
Me deixa louca
Me toca
A noite toda
Me faz te amar
Beija e me abraça
Me toca
A noite toda

Me abraça, querido
Me deixa louca
Me toca
A noite toda
Me faz te amar
Beija e me abraça (sim)
Me toca
A noite toda

A noite toda (a noite toda)
A noite toda
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Raleigh Music Publishing LLC, Sony ATV Music Publishing (UK) Limited, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for All Night Long translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the bulb
2| symbol at the top of the house
3| symbol to the right of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid