Translation of Head Held High from English to German
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la
Hattest du jemals das Gefühl, dass du nicht weitermachen kannst
Versuchst stark zu sein, aber wirst schwächer
Trägst das Gewicht jeden einzelnen Tages
Hast du deinen Weg verloren, fühlst dich besiegt
Saß da und zählte spiralförmige Muster an der Wand
Du fragst dich, ob dein Glück jemals wiederkehren wird
Du brauchst ein kleines Licht, um den Weg zu weisen
Wartest darauf, dass die Sonne wieder scheint
Du musst deinen Kopf hochhalten
Du musst deinen Kopf hochhalten
Du brauchst ein bisschen Hoffnung, um weiterzumachen
Mitten in der Nacht, wenn du ganz alleine bist
Du musst deinen Kopf hochhalten
Du musst deinen Kopf hochhalten
Dein Schlafzimmerteppich ist mit Roséwein befleckt
Leere bleibt zurück, der Morgen danach
Das ferne Schnurren von Autos auf nassen Straßen
Und die Straße hallt das Geräusch von Lachen wider
Der Boden der Flasche, findet dich fast jede Nacht
Du fragst dich, ob dein Leben jemals wieder in Ordnung kommen wird
Du brauchst ein kleines Licht, um den Weg zu weisen
Wartest darauf, dass die Sonne wieder scheint
Du musst deinen Kopf hochhalten
Du musst deinen Kopf hochhalten
Du brauchst ein bisschen Hoffnung, um weiterzumachen
Mitten in der Nacht, wenn du alleine bist
Du musst deinen Kopf hochhalten
Du musst deinen Kopf hochhalten
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la
Verwirrt und gebeutelt von der Bewegung der wechselnden Gezeiten
Du bist fast leer und hast kaum noch den Willen zu kämpfen
Du fragst dich, ob du leben oder überleben wirst
Ohhh
Du brauchst ein kleines Licht, um den Weg zu weisen
Wartest darauf, dass die Sonne wieder scheint
Du musst deinen Kopf hochhalten
Du musst deinen Kopf hochhalten
Du brauchst ein bisschen Hoffnung, um weiterzumachen
Mitten in der Nacht, wenn du alleine bist
Du musst deinen Kopf hochhalten
Du musst deinen Kopf hochhalten
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la